Paroles et traduction Muslim - Ahi anta Hurrun (Nasheed)
Ahi anta Hurrun (Nasheed)
Oh, So You're Free (Nasheed)
Kardeşim
Sen
Özgürsün
My
sister,
you
are
free
from
subjugation
Mevlüt
Atasoy
Mevlüt
Atasoy
Ahi
ente
hurrun
vera
essudûd
Oh,
my
sister,
you
are
free
from
chains
Ahi
ente
hurrun
bitil
kel
uyûd
Oh,
my
sister,
you
are
free
from
all
constraints
İza
künte
billahi
müstağsima
If
you
are
steadfast
in
the
path
of
God
Femaza
yedîru
ke
keydül
abid
Then
why
do
you
act
like
a
pawn?
Ahi
satebidu
cuyu
şû
zalâm
Oh,
my
sister,
the
clouds
of
darkness
will
soon
dissipate
Ve
yuşrigu
fil
kevni
fecrun
cebir
And
the
dawn
of
victory
will
shine
upon
the
world
Fe
etligliru
hike
işragaha
So,
open
your
eyes
to
its
light
Teral
fecra
yerumu
guna
min
beıyd
You
will
see
the
dawn
breaking
from
afar
Ahi
gud
sarât
min
yedey
ked
dima
Oh,
my
sister,
the
path
of
blood
is
behind
you
Ebet
entüşella
bigaydil
ima
Will
you
now
follow
the
path
of
faith?
Seterfa
a
gurbaneha
lilsema
You
will
offer
it
as
a
sacrifice
to
the
heavens
Muhadda
bâten
bi
misalil
hûlud
It
will
be
hidden
in
a
shroud
like
the
dead
Ahi
hel
türake
seim
telkifah
Oh,
my
sister,
have
you
not
tasted
the
poison
of
captivity?
Ve
el
gayte
an
ke
hileykes
silah
And
the
result
of
your
tricks
is
destruction
Femen
liddaha
ya
yu
a
sil
cirah
So,
who
will
protect
you,
oh,
my
sister?
Ve
yerfa
u
ra
ye
teha
min
cedid
And
will
raise
you
up
when
you
fall?
Ahi
inne
nil
yevme
sal
bil
murasi
Oh,
my
sister,
this
day
is
filled
with
hope
E
dukku
suhüral
cibalil
ra
vasi
As
the
sun
rises
over
the
mountains
Ğaden
se
u
şihu
bi
fe'sil
halasi
Tomorrow,
you
will
see
the
solution
to
your
problems
Ru
u
sel
efe
ığy
ila
en
tebit
Go
and
tell
your
oppressors
to
leave
Sees
eru
lakin
lirabbin
ve
din
You
will
die,
but
for
the
sake
of
your
Lord
and
your
faith
Ve
emdî
ala
sunneti
fi
yegîn
And
stand
firm
on
the
path
of
truth
Feimma
ilal
nasri
fevgal
enam
Either
to
victory
over
all
people
Veimma
ilalahi
fil
halidin
Or
to
your
Lord
in
eternity
Ahi
inneni
maseimtül
kifah
Oh,
my
sister,
I
have
endured
the
struggle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): muslim shiyshani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.