Paroles et traduction Muslim - Caballero
السلام
عليكم
معاكم
El
Caballero
Peace
be
upon
you,
I'm
El
Caballero
Caballero
حيت
بادي
من
الزيرو
Caballero,
I
started
from
zero
Caballero
قبل
ما
نكون
راپّيرو
Caballero,
before
I
was
a
rapper
Caballero
و
ما
بدلني
دينيرو
Caballero,
and
money
didn't
change
me
ما
على
بالي
بكلام
اللي
يغيرو
I
don't
care
about
the
words
of
those
who
would
change
me
Caballero
و
باقي
يحيرو
Caballero,
and
they're
still
wondering
كيفما
كتشوفو
بديت
من
والو
How
I
started,
as
you
see
بديت
غير
أنا
والمايك
وخيالي
I
started
with
just
my
mic
and
my
imagination
الحقادة
ما
خلاو
ما
قالو
The
haters
have
said
everything
وأنا
كملت
فالطريق
ديالي
And
I
continued
on
my
way
وديما
معايا
غير
اللي
تاقو
فيا
And
I
always
have
with
me
only
those
who
believe
in
me
وما
على
بالي
باللي
تقلبو
عليا
And
I
don't
care
about
those
who
turn
against
me
تزرفتي
يالي
فيا
تيريتي
You
cursed
me
when
you
were
afraid
على
سبا
كنتي
ملي
تنكريتي
You
denied
it
when
you
were
a
hypocrite
دابا
غير
شوفوني
نعيش
الحلم
ديالي
Now
just
watch
me
live
my
dream
شفتوني
كيف
بديت
غير
أنا
وخيالي
You
saw
how
I
started,
just
me
and
my
imagination
شفتو
دابا
بزاف
بغاو
يكونو
فحالي
You
see
now,
many
want
to
be
in
my
place
حيت
أنا
Caballero
وراسي
عالي
Because
I
am
Caballero
and
my
head
is
held
high
Caballero
قل
للحقادة
بلي
أنا
Caballero,
tell
the
haters
that
I'm
Caballero
أعداء
النجاح
قولوم
أنا
Caballero,
the
enemy
of
success,
that's
who
I
am
Caballero
غادي
يحسدوك
حيت
نتا
Caballero,
they'll
envy
you
because
you
are
Caballero
كمل
فطريقك
انتا
Caballero,
continue
on
your
path,
it's
yours
Caballero
قل
للحقادة
بلي
أنا
Caballero,
tell
the
haters
that
I'm
Caballero
أعداء
النجاح
قولوم
أنا
Caballero,
the
enemy
of
success,
that's
who
I
am
Caballero
غادي
يحسدوك
حيت
نتا
Caballero,
they'll
envy
you
because
you
are
Caballero
كمل
فطريقك
انتا
Caballero,
continue
on
your
path,
it's
yours
جريت
فدم
الراب
و
الراب
جاريلي
فدمي
I
run
through
the
blood
of
rap
and
rap
runs
through
my
blood
مالهم
هاد
الناس
قولي
شني
بغاو
مني؟!
What's
wrong
with
these
people,
tell
me
what
they
want
from
me?!
أنا
ماشي
فطريقي
وهوما
اللي
بغاو
سمي
I'm
walking
my
path
and
they're
the
ones
who
want
fame
شني
ذنبي
أنا
وإذا
معذبهم
فني
؟!
What's
my
fault
if
my
art
torments
them?!
و
ما
على
بالي
بلي
مني
غارو
And
I
don't
care
if
they
envy
me
كنشوفهم
باقين
فين
كانو
I
see
them
still
where
they
were
ميزانو
فلسانو
Caballero
و
Caballero
is
his
own
scale,
and
كنشوفو
بعيد
حتى
حارو
We
see
him
so
far
away
that
they
get
angry
قالوا
بلي
ما
على
بالو
They
said
he
doesn't
care
و
ما
على
بالي
بلي
في
بالهم
And
I
don't
care
what
they
think
نهار
و
ليل
ورا
حلمي
Day
and
night
after
my
dream
Caballero
all
eyes
on
me
Caballero,
all
eyes
on
me
Caballero
قل
للحقادة
بلي
أنا
Caballero,
tell
the
haters
that
I'm
Caballero
أعداء
النجاح
قولوم
أنا
Caballero,
the
enemy
of
success,
that's
who
I
am
Caballero
غادي
يحسدوك
حيت
نتا
Caballero,
they'll
envy
you
because
you
are
Caballero
كمل
فطريقك
انتا
Caballero,
continue
on
your
path,
it's
yours
Caballero
قل
للحقادة
بلي
أنا
Caballero,
tell
the
haters
that
I'm
Caballero
أعداء
النجاح
قولوم
أنا
Caballero,
the
enemy
of
success,
that's
who
I
am
Caballero
غادي
يحسدوك
حيت
نتا
Caballero,
they'll
envy
you
because
you
are
Caballero
كمل
فطريقك
انتا
Caballero,
continue
on
your
path,
it's
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.