Paroles et traduction Muslim - Caballero
السلام
عليكم
معاكم
El
Caballero
Привет,
это
Эль
Кабальеро.
Caballero
حيت
بادي
من
الزيرو
Кабальеро
жил,
приятель
с
нуля.
Caballero
قبل
ما
نكون
راپّيرو
Кабальеро,
пока
мы
не
стали
рапиро.
Caballero
و
ما
بدلني
دينيرو
Кабальеро
изменил
меня.
ما
على
بالي
بكلام
اللي
يغيرو
Что
у
меня
на
уме,
так
это
то,
что
меняется.
Caballero
و
باقي
يحيرو
Кабальеро
и
остальные
сбивают
с
толку.
كيفما
كتشوفو
بديت
من
والو
Сколько
бы
ты
ни
смотрела
на
меня,
я
смотрю
на
уоллоу.
بديت
غير
أنا
والمايك
وخيالي
Ты
казалась
другой,
чем
я,
Майк,
и
мое
воображение.
الحقادة
ما
خلاو
ما
قالو
Начальство
ничего
не
говорило.
وأنا
كملت
فالطريق
ديالي
И
я
прошел
весь
путь
до
Дейли.
وديما
معايا
غير
اللي
تاقو
فيا
И
у
меня
есть
гораздо
больше,
чем
то,
что
мне
нужно.
وما
على
بالي
باللي
تقلبو
عليا
И
что
у
меня
на
уме,
так
это
то,
что
ты
отвернулась
от
меня.
تزرفتي
يالي
فيا
تيريتي
Ты
порхал,
лай
ВИА
терти.
على
سبا
كنتي
ملي
تنكريتي
Али
Абаста
Кинте,
моя
маскировка.
دابا
غير
شوفوني
نعيش
الحلم
ديالي
Даппа
не
показывает
мне,
как
я
живу
мечтой,
Дейли.
شفتوني
كيف
بديت
غير
أنا
وخيالي
Ты
показала
мне,
как
я
выгляжу
иначе,
чем
я
и
мое
воображение.
شفتو
دابا
بزاف
بغاو
يكونو
فحالي
Я
видел
Даппу
на
базуке,
они
похожи
на
меня.
حيت
أنا
Caballero
وراسي
عالي
Где
я-Кабальеро,
и
моя
голова
высоко.
Caballero
قل
للحقادة
بلي
أنا
- Кабальеро,
скажи
боссам.
- да,
да.
Caballero
أعداء
النجاح
قولوم
أنا
Я
Кабальеро,
враги
успеха.
Caballero
غادي
يحسدوك
حيت
نتا
Кабальеро
Гади
завидует
тебе,
Ната.
Caballero
كمل
فطريقك
انتا
Кабальеро,
иди
своей
дорогой.
Caballero
قل
للحقادة
بلي
أنا
- Кабальеро,
скажи
боссам.
- да,
да.
Caballero
أعداء
النجاح
قولوم
أنا
Я
Кабальеро,
враги
успеха.
Caballero
غادي
يحسدوك
حيت
نتا
Кабальеро
Гади
завидует
тебе,
Ната.
Caballero
كمل
فطريقك
انتا
Кабальеро,
иди
своей
дорогой.
جريت
فدم
الراب
و
الراب
جاريلي
فدمي
Я
читал
рэп
и
рэп,
Гэри,
моя
кровь.
مالهم
هاد
الناس
قولي
شني
بغاو
مني؟!
Что
эти
люди
говорят
о
том,
что
я-Гао?
أنا
ماشي
فطريقي
وهوما
اللي
بغاو
سمي
Я
уже
в
пути.
شني
ذنبي
أنا
وإذا
معذبهم
فني
؟!
Моя
вина.
и
если
их
мучитель-мое
искусство?!
و
ما
على
بالي
بلي
مني
غارو
И
что
я
имею
в
виду,
так
это
то,
что
я
делаю,
Гаро.
كنشوفهم
باقين
فين
كانو
Мы
найдем
их.
где
они
были?
ميزانو
فلسانو
Caballero
و
Мизано
флиссано
и
Кабальеро.
كنشوفو
بعيد
حتى
حارو
Кенчово
далеко
от
Хару.
قالوا
بلي
ما
على
بالو
Они
сказали
" да
" Балу.
و
ما
على
بالي
بلي
في
بالهم
То,
что
у
меня
на
уме,
у
них
на
уме.
نهار
و
ليل
ورا
حلمي
День
и
ночь,
и
моя
мечта.
Caballero
all
eyes
on
me
Кабальеро,
все
смотрят
на
меня.
Caballero
قل
للحقادة
بلي
أنا
- Кабальеро,
скажи
боссам.
- да,
да.
Caballero
أعداء
النجاح
قولوم
أنا
Я
Кабальеро,
враги
успеха.
Caballero
غادي
يحسدوك
حيت
نتا
Кабальеро
Гади
завидует
тебе,
Ната.
Caballero
كمل
فطريقك
انتا
Кабальеро,
иди
своей
дорогой.
Caballero
قل
للحقادة
بلي
أنا
- Кабальеро,
скажи
боссам.
- да,
да.
Caballero
أعداء
النجاح
قولوم
أنا
Я
Кабальеро,
враги
успеха.
Caballero
غادي
يحسدوك
حيت
نتا
Кабальеро
Гади
завидует
тебе,
Ната.
Caballero
كمل
فطريقك
انتا
Кабальеро,
иди
своей
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.