Muslim - My Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muslim - My Lady




قولو نلّي سهران الليل
Скажи, чтобы я не спал по ночам.
حالو كيف حالي ولّى خيالو الخليل؟
Как у меня дела?
جاوبني القمر و دموعو كتسيل
Ответь мне луна и слезы просто Кетцале
بلّي محبوبي سكر بغرامي كيميل
Да, моя сладкая любовница, Грэмми Киммел.
ولا مجنون ليلى ولا عنتر عبلة
Ни безумец Лейла ни Антар Абла
أنا رجل مدمن على امرأة عشقها مزمن
Я мужчина, зависимый от женщины, чье обожание носит хронический характер.
حارو الشعراء أشعارهم ولاو فقراء
Поэты писали свои стихи, а Лао бедны.
ملي سمعو قصايدي
Они слышали мои стихи.
My lady عليك
Моя леди на тебе
أنا غير واحد مجروح
Я не раненый.
فالقلب و فالروح
Сердцем и душой.
أنا واحد كان مات و عزًّاني
Я тот, кто умер и оскорбил меня.
حتى جيتيني من بعيد
Даже Гиттани издалека.
حييتيني من جديد
Поприветствуй меня еще раз.
ولّيت أنا معاك واحد تاني
И я желаю тебе еще одного.
You are my lady, my only lady
Ты моя леди, моя единственная леди.
Oh señorita, nti my lady
О, сеньорита, НТИ, моя леди,
You are my lady, my only lady
ты моя леди, моя единственная леди.
Oh señorita, nti my lady
О, сеньорита, НТИ, моя госпожа
كنت عارف أنا بلي فهاد الكون مرأة خلقت غير ليلي
Я знала, что была женщиной, которая была создана не ночью.
وأنا بين الزناقي تالف نقلّب عليها بين نجوم ليلي
И я среди развращенных еретиков, переворачиваю его среди звезд Лилии.
أنا ماعلى بالي بلي كيلومو و ما ذاقو حلاوة عذابي
Я думаю о киломо, и они вкусили сладость моих мучений.
قالو بلي مجنون و ما تاقو بلي أنا شربت سرابي
Они говорят: сошел с ума", а говорят:"Я выпил свой Мираж".
غيرو مني و جهلو فنّي
Измени меня и незнание моего искусства.
اللي بينها و بيني روحاني سرّو ربّاني
То, что между ней и мной-духовный Кипарис.
غيرو مني و جهلو فني
Измени меня и незнание моего искусства.
اللي بينها و بيني عشرة ما عمرها تسالي
Той, что между ней и мной, десять лет.
أنا غير واحد مجروح
Я не раненый.
فالقلب و فالروح
Сердцем и душой.
أنا واحد كان مات و عزًّاني
Я тот, кто умер и оскорбил меня.
حتى جيتيني من بعيد
Даже Гиттани издалека.
حييتيني من جديد
Поприветствуй меня еще раз.
ولّيت أنا معاك واحد تاني
И я желаю тебе еще одного.
You are my lady, my only lady
Ты моя леди, моя единственная леди.
Oh señorita, nti my lady
О, сеньорита, НТИ, моя леди,
You are my lady, my only lady
ты моя леди, моя единственная леди.
Oh señorita, nti my lady
О, сеньорита, НТИ, моя госпожа
كنت أنا و خيالي
Это были я и мое воображение.
سهرانين ليالي
Две ночи.
كنت انا على بالي
Я был в своих мыслях.
بلي حالها كيف حالي
Да, как я?
كيف حالي
Как я?
You are my lady, my only lady
Ты моя леди, моя единственная леди.
Oh señorita, nti my lady
О, сеньорита, НТИ, моя леди,
You are my lady, my only lady
ты моя леди, моя единственная леди.
Oh señorita, nti my lady
О, сеньорита, НТИ, моя госпожа





Writer(s): Mohammed El Hadi M Zouri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.