Paroles et traduction Musmah - Californication
Back
of
my
mind
you
be
racing
В
глубине
моего
сознания
ты
мчишься
наперегонки
The
back
of
my
heart
kinda
vacant
В
глубине
моего
сердца
как-то
пусто
See
your
man
ain't
right
and
his
game
ain't
tight
Видишь,
твой
парень
не
прав,
и
его
игра
не
из
легких
At
the
back
of
your
mind
you
need
a
replacement
В
глубине
души
тебе
нужна
замена
We
can
make
an
arrangement
Мы
можем
договориться
I
know
you
kind
of
complacent
Я
знаю,
ты
немного
самодовольный
But
if
you
down
with
the
movement
Но
если
вы
не
согласны
с
движением
Baby
I'm
with
it
I'm
patiently
waiting
Детка,
я
с
этим
согласен,
я
терпеливо
жду.
Just
going
with
the
flow
Просто
плыву
по
течению
Sticking
to
the
script
like
the
mind
of
these
actors
Придерживаться
сценария,
как
и
у
этих
актеров
на
уме
Right
at
the
back
of
this
backwood
Прямо
в
глубине
этого
захолустья
Right
at
the
back
of
my
breath
is
tobacco
Прямо
у
меня
изо
рта
пахнет
табаком
Based
on
the
stories
of
my
ex
Основано
на
рассказах
моего
бывшего
Based
on
Days
that
I
spent
in
the
west
Основываясь
на
днях,
которые
я
провел
на
западе
Based
on
the
beating
in
my
chest
Судя
по
биению
в
моей
груди
Would
you
say
hey
if
I
shoot
you
a
text
Ты
скажешь
"привет",
если
я
отправлю
тебе
сообщение
Girl
I
know
you
love
the
attention
Девочка,
я
знаю,
ты
любишь
внимание
You
my
new
addiction
Ты
моя
новая
зависимость
Ready
for
the
party
but
you
still
late
for
the
function
Готовы
к
вечеринке,
но
все
равно
опаздываете
на
мероприятие
Alcoholic
decisions
and
awkward
conversations
Алкогольные
решения
и
неловкие
разговоры
See
I
know
just
who
you
are
so
we
can
skip
the
introduction
Видишь
ли,
я
точно
знаю,
кто
ты
такой,
так
что
мы
можем
пропустить
знакомство
Lord
forgive
me
for
my
sinning
Господи,
прости
меня
за
мой
грех
Californicating
watching
californication
Калифорнийский
секс,
наблюдающий
за
калифорнийским
сексом
Still
anticipating
all
these
other
niggas
hating
Все
еще
предвкушаю
ненависть
всех
этих
других
ниггеров
Got
a
wanna
be
actress
in
my
room
Meryl
stripping
В
моей
комнате
есть
девушка,
которая
хочет
стать
актрисой,
Мерил
стриптизерша
And
she
knows
what
I'm
thinking
И
она
знает,
о
чем
я
думаю
Babe
it's
me
and
you
tonight
Детка,
сегодня
вечером
только
ты
и
я
We
can
do
it
right
Мы
можем
сделать
это
правильно
I
can
make
you
moan
and
groan
and
do
your
body
nice
Я
могу
заставить
тебя
стонать
и
ахать
от
удовольствия
и
делать
приятное
твоему
телу
You
ain't
gotta
tell
nobody
what
we
do
tonight
Ты
не
должен
никому
рассказывать,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Imma
hit
the
lights
so
we
can
get
it
right
Я
включу
свет,
чтобы
мы
могли
все
сделать
правильно
Babe
it's
me
and
you
tonight
Детка,
сегодня
вечером
только
ты
и
я
We
can
do
it
right
Мы
можем
сделать
это
правильно
I
can
make
you
moan
and
groan
and
do
your
body
nice
Я
могу
заставить
тебя
стонать
и
ахать
от
удовольствия
и
делать
приятное
твоему
телу
You
ain't
gotta
tell
nobody
what
we
do
tonight
Ты
не
должен
никому
рассказывать,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Imma
hit
the
lights
so
we
can
get
it
right
Я
включу
свет,
чтобы
мы
могли
все
сделать
правильно
Born
to
make
mistakes
I'm
letting
go
but
wasn't
born
that
way
Рожденный
совершать
ошибки,
я
отпускаю
их,
но
не
был
рожден
таким.
Everything
I
say
goes
out
the
window
let
it
fly
away
Все,
что
я
говорю,
вылетает
в
окно,
пусть
улетает
прочь.
Take
a
trip
down
memory
lane
Совершите
путешествие
по
тропинке
воспоминаний
Take
a
sip
I'll
do
the
same
Сделай
глоток,
я
сделаю
то
же
самое
Take
a
hit,
I'll
take
a
hit
and
we
can
smoke
away
the
pain
Прими
удар,
я
приму
удар,
и
мы
сможем
выкурить
эту
боль.
Scared
of
the
man
I'm
becoming
Боюсь
того
человека,
которым
я
становлюсь
Scared
of
the
women
I'm
loving
Боюсь
женщин,
которых
я
люблю
Scared
of
the
flame
that
be
burning
Боишься
пламени,
которое
будет
гореть
Scared
of
the
love
that
you
claim
is
a
burden
Боишься
любви,
которая,
как
ты
утверждаешь,
является
бременем
Im
often
in
discomfort,
so
its
only
right
that
I
treat
you
right
Я
часто
испытываю
дискомфорт,
так
что
это
единственно
правильное,
что
я
правильно
к
тебе
отношусь
Im
out
here
with
no
sponsors,
its
just
me
you
and
the
city
lights
Я
здесь
без
спонсоров,
только
я,
ты
и
огни
большого
города.
It
feels
kinda
right
this
type
of
night
with
few
cups
and
plenty
ice
В
такой
вечер
кажется
правильным
выпить
несколько
чашек
и
побольше
льда
And
a
couple
lies
bout
how
we
feel
bout
this
night
oh
how
nice
И
пара
фраз
о
том,
что
мы
чувствуем
этой
ночью,
о,
как
это
приятно
Tonight
I'm
a
distraction
Сегодня
вечером
я
отвлекаю
внимание
Tryna
get
some
action
Пытаюсь
что-то
предпринять
Looking
for
the
good
in
a
bad
situation
Ищем
хорошее
в
плохой
ситуации
Touching
on
your
thighs
just
to
get
a
lil
reaction
Прикасаюсь
к
твоим
бедрам
просто
для
того,
чтобы
получить
небольшую
реакцию
I
apologize
for
my
future
misconceptions
Я
приношу
извинения
за
свои
будущие
заблуждения
You
should
let
me
feel
it
so
I
know
this
thing
is
real
Ты
должен
дать
мне
почувствовать
это,
чтобы
я
знал,
что
это
реально
This
is
me
you
alcohol
and
little
sex
appeal
Это
я,
ты,
алкоголь
и
немного
сексуальной
привлекательности
Babe
it's
me
and
you
tonight
Детка,
сегодня
вечером
только
ты
и
я
We
can
do
it
right
Мы
можем
сделать
это
правильно
I
can
make
you
moan
and
groan
and
do
your
body
nice
Я
могу
заставить
тебя
стонать
и
ахать
от
удовольствия
и
делать
приятное
твоему
телу
You
ain't
gotta
tell
nobody
what
we
do
tonight
Ты
не
должен
никому
рассказывать,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Imma
hit
the
lights
so
we
can
get
it
right
Я
включу
свет,
чтобы
мы
могли
все
сделать
правильно
Babe
it's
me
and
you
tonight
Детка,
сегодня
вечером
только
ты
и
я
We
can
do
it
right
Мы
можем
сделать
это
правильно
I
can
make
you
moan
and
groan,
do
your
body
nice
Я
могу
заставить
тебя
стонать,
делать
приятное
твоему
телу.
You
ain't
gotta
tell
nobody
what
we
do
tonight
Ты
не
должен
никому
рассказывать,
что
мы
делаем
сегодня
вечером
Imma
hit
the
lights
so
we
can
get
it
right
Я
включу
свет,
чтобы
мы
могли
все
сделать
правильно
So
we
can
get
it
right
Чтобы
мы
могли
все
сделать
правильно
So
we
can
get
it
right
Чтобы
мы
могли
все
сделать
правильно
So
we
can
get
it
right
Чтобы
мы
могли
все
сделать
правильно
Imma
hit
the
lights.
So
we
can
get
it
right
Я
включу
свет.
Чтобы
мы
могли
все
сделать
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imuse Ekpen-itamah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.