Paroles et traduction Musmah feat. AYLØ - Never Play (feat. Aylø)
Say
My
Love
won't
play
games
on
you
baby
Скажи,
что
моя
любовь
не
будет
играть
с
тобой
в
игры,
детка.
Never
Play,
Baby
Never
Play
Никогда
не
играй,
Детка,
Никогда
не
играй
Never
Play,
Baby
Never
Play
Никогда
не
играй,
Детка,
Никогда
не
играй
All
these
sacrifices
double
up
my
prices
Все
эти
жертвы
удваивают
мои
цены
Seven
deadly
sins
way
to
many
vices
Семь
смертных
грехов
- путь
ко
многим
порокам
Shawty
getting
close
I'm
getting
claustrophobic
Малышка
приближается,
у
меня
начинается
клаустрофобия
Designer
high
heels
stepping
on
my
nikes
Дизайнерские
туфли
на
высоких
каблуках
наступают
на
мои
кроссовки
nike
Off
all
the
mean
girls
shawty
be
the
nicest
Избавься
от
всех
дрянных
девчонок,
малышка,
будь
самой
милой
She
my
dream
girl
but
I
still
got
nightmare
Она
девушка
моей
мечты,
но
у
меня
все
еще
есть
кошмар
I
try
to
keep
our
thing
on
the
low
but
she
telling
all
her
friends
and
tbh
Я
стараюсь
держать
наши
отношения
в
секрете,
но
она
рассказывает
всем
своим
друзьям
и
тбх
I
feel
a
way
about
it
Я
что-то
чувствую
по
этому
поводу
Stop
talking
bout
relationships
with
single
women
Перестаньте
говорить
об
отношениях
с
одинокими
женщинами
Stop
playing
mind
games
I
ain't
participating
Прекрати
играть
в
интеллектуальные
игры,
я
в
них
не
участвую
Real
love
make
a
lot
of
women
go
crazy
Настоящая
любовь
сводит
с
ума
многих
женщин
I
see
money
turn
good
girls
to
bad
bches
Я
вижу,
как
деньги
превращают
хороших
девушек
в
плохих
шлюх
I
see
women
make
smart
niggaz
go
over
budget
Я
вижу,
как
женщины
заставляют
умных
ниггеров
превышать
бюджет
I
seen
women
make
players
cuff
no
robitussin
Я
видел,
как
женщины
заставляли
игроков
надевать
наручники
без
робитуссина
I
seen
niggaz
act
funny
round
the
girls
they
loving
Я
видел,
как
ниггеры
забавно
вели
себя
с
девушками,
которых
они
любили
Heart
eyes
emojis
under
her
IG
comments
Эмодзи
с
сердечками
и
глазами
под
ее
комментариями
в
IG
Say
My
Love
won't
play
games
on
you
baby
Скажи,
что
моя
любовь
не
будет
играть
с
тобой
в
игры,
детка.
Never
Play,
Baby
Never
Play
Никогда
не
играй,
Детка,
Никогда
не
играй
Never
Play,
Baby
Never
Play
Никогда
не
играй,
Детка,
Никогда
не
играй
Now
the
tables
turned
I
know
your
feelings
changed
Теперь
все
изменилось,
я
знаю,
твои
чувства
изменились
We
should
head
back
to
your
place
and
skip
the
dinner
date
Нам
следует
вернуться
к
тебе
и
пропустить
свидание
за
ужином
You
say
you
got
some
friends
crashing
at
your
place
Ты
говоришь,
что
у
тебя
дома
остановились
друзья
I
can
call
my
entourage
like
I'm
Vinny
Chase
Я
могу
позвонить
своему
окружению,
как
будто
я
Винни
Чейз
You
tryna
play
them
games
I
see
it
in
your
face
Ты
пытаешься
играть
в
эти
игры,
я
вижу
это
по
твоему
лицу
I'm
tryna
fly
you
out
for
a
couple
days
Я
пытаюсь
улететь
с
тобой
на
пару
дней
I
push
the
right
buttons
girl
I
peeped
the
game
Я
нажимаю
на
нужные
кнопки,
девочка,
я
подсмотрел
игру.
Foreplay
got
you
wet
dripping
Perrier
Прелюдия
сделала
тебя
мокрой,
с
тебя
капает
Перье
When
I'm
in
my
bag
you
know
it's
YSL
Когда
я
роюсь
в
своей
сумке,
ты
знаешь,
что
это
YSL
Privacy
the
currency
I
don't
kiss
and
tell
Конфиденциальность
- это
валюта,
которую
я
не
целую
и
не
рассказываю
I
know
you
sent
from
heaven
but
you
fine
as
hell
Я
знаю,
ты
послан
с
небес,
но
ты
чертовски
хорош
Make
me
wanna
paint
a
picture
like
I'm
Jean
Mitchell
Заставь
меня
захотеть
нарисовать
картину,
как
будто
я
Джин
Митчелл
Drinking
liquor
like
it's
1942
Пью
спиртное
так,
словно
сейчас
1942
год
I'm
not
a
big
fan
of
tequila
but
I'll
take
a
shot
for
you
Я
не
большой
поклонник
текилы,
но
я
выпью
за
тебя
Having
drunk
conversations
nothing
new
After
2
Пьяные
разговоры,
ничего
нового
после
2
I
make
a
move
I
know
I
got
something
to
prove
Я
делаю
шаг,
я
знаю,
что
мне
есть
что
доказать.
Say
My
Love
won't
play
games
on
you
baby
Скажи,
что
моя
любовь
не
будет
играть
с
тобой
в
игры,
детка.
Never
Play,
Baby
Never
Play
Никогда
не
играй,
Детка,
Никогда
не
играй
Never
Play,
Baby
Never
Play
Никогда
не
играй,
Детка,
Никогда
не
играй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Ekpen-itamah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.