Paroles et traduction Muso - Kopf oder Zahl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopf oder Zahl
Орёл или решка
Ob
wir
uns
in
den
Rücken
fallen
Ударим
ли
мы
друг
другу
в
спину
Oder
Rücken
an
Rücken
fallen
Или
будем
падать
спина
к
спине
Denn
keiner
will
den
Kürzeren
ziehen
Ведь
никто
не
хочет
оказаться
в
проигрыше
Und
keiner
will
seine
Würde
verlieren
И
никто
не
хочет
потерять
своё
достоинство
Wir
führen
eine
Beziehung,
doch
manchmal
führen
wir
einen
Krieg
У
нас
отношения,
но
порой
мы
ведём
войну
Und
keiner
will
den
Klügeren
spielen
И
никто
не
хочет
казаться
умнее
Wir
waren
zwei
Dumme,
ein
Gedanke
Мы
были
двумя
дураками,
одной
мысли
Danach
zwei
Geisteskrank
und
kein
Gedanke
Потом
двумя
безумцами
без
единой
мысли
Ans
Ende
verschwendet,
doch
das
Blatt
wendet
sich
ganz
schön
schnell
Растратили
всё
впустую,
но
ситуация
меняется
очень
быстро
Zu
nah
am
Wasser
und
zu
nah
am
Feuer
Слишком
близко
к
воде
и
слишком
близко
к
огню
Es
lag
an
unserer
Paranoia
Всё
из-за
нашей
паранойи
Vater
Unser,
Vater
Euer
Отче
наш,
Отче
ваш
Name
fällt,
wenn
euer
Sohn
fällt
Имя
всплывёт,
когда
твой
сын
падёт
Denn
die
Entscheidung
fällt
hier
auf
dem
Schlachtfeld,
auch
wenn
es
gar
keinen
Grund
gab
Ведь
решение
принимается
здесь,
на
поле
боя,
даже
если
не
было
никакой
причины
Deine
berechtigte
Angst,
denn
die
Tage
sind
kurz
Твой
обоснованный
страх,
ведь
дни
коротки
Aber
die
Nächte
sind
lang,
und
morgens
atmen
wir
durch
Но
ночи
длинны,
а
по
утрам
мы
вздыхаем
с
облегчением
Weil
wir
merken
es
gibt
eine
gerechte
Instanz
Потому
что
понимаем,
что
есть
высшая
справедливость
Obwohl
du
all
deine
Stärken
nur
meinen
Schwächen
verdankst
Хотя
все
твои
сильные
стороны
— лишь
благодаря
моим
слабостям
Ob
wir
uns
irgendwann
in
den
Rücken
fallen
(in
den
Rücken
fallen)
Ударим
ли
мы
когда-нибудь
друг
другу
в
спину
(в
спину)
Oder
Hand
in
Hand,
Rücken
an
Rücken
fallen
Или
рука
об
руку,
спина
к
спине
упадём
Ob
wir
uns
irgendwann
in
den
Rücken
fallen
(in
den
Rücken
fallen)
Ударим
ли
мы
когда-нибудь
друг
другу
в
спину
(в
спину)
Oder
Hand
in
Hand,
Rücken
an
Rücken
fallen
Или
рука
об
руку,
спина
к
спине
упадём
Ob
wir
uns
irgendwann
den
Rucksack
über
den
Rücken
schnallen
Наденем
ли
мы
когда-нибудь
рюкзаки
на
спины
Oder
Hand
in
Hand
aus
dem
Flugzeug
springen
oder
von
Brücken
fallen
Или,
держась
за
руки,
прыгнем
с
самолёта
или
с
моста
Volles
Risiko,
wir
machen
'ne
Weltreise
Полный
риск,
мы
отправимся
в
кругосветное
путешествие
An
vorderster
Front,
oder
Friedensnobelpreise
На
передовой
или
получим
Нобелевскую
премию
мира
Warum
ich
auf
die
Präsidentensuite
im
Hotel
scheiße?
Почему
мне
плевать
на
президентский
люкс
в
отеле?
Wir
waren
glücklich,
ein
mickriges
Zeit
reichte
uns,
stellenweise
Мы
были
счастливы,
нам
хватало
и
мизерного
времени,
местами
Wir
bestimmen
den
Standort
selbst,
stellenweise
Мы
сами
выбираем
место,
местами
Fragen
geben
uns
die
Antwort
selbst
Вопросы
сами
дают
нам
ответ
All
die
Weichen,
die
du
stellst
Все
стрелки,
которые
ты
переводишь
Wir
machen
es
Otto
Normal
Мы
делаем
это
по-простому
Wir
kennen
nur
Kopf
oder
Zahl
Мы
знаем
только
орёл
или
решка
Mal
sehen
auf
welche
Seite
sie
nun
fällt
Посмотрим,
на
какую
сторону
она
теперь
упадёт
(Mal
sehen
auf
welche
Seite
sie
nun
fällt)
(Посмотрим,
на
какую
сторону
она
теперь
упадёт)
Ob
wir
uns
irgendwann
in
den
Rücken
fallen
(in
den
Rücken
fallen)
Ударим
ли
мы
когда-нибудь
друг
другу
в
спину
(в
спину)
Oder
Hand
in
Hand,
Rücken
an
Rücken
fallen
Или
рука
об
руку,
спина
к
спине
упадём
Ob
wir
uns
irgendwann
in
den
Rücken
fallen
(in
den
Rücken
fallen)
Ударим
ли
мы
когда-нибудь
друг
другу
в
спину
(в
спину)
Oder
Hand
in
Hand,
Rücken
an
Rücken
fallen
Или
рука
об
руку,
спина
к
спине
упадём
Lass
die
Münze
auf
deinen
Handrücken
fallen
Пусть
монета
упадёт
тебе
на
тыльную
сторону
ладони
Kopf
oder
Zahl
Орёл
или
решка
Lass
die
Münze
auf
deinen
Handrücken
fallen
Пусть
монета
упадёт
тебе
на
тыльную
сторону
ладони
Kopf
oder
Zahl
Орёл
или
решка
Ob
wir
uns
irgendwann
in
den
Rücken
fallen
(in
den
Rücken
fallen)
Ударим
ли
мы
когда-нибудь
друг
другу
в
спину
(в
спину)
Oder
Hand
in
Hand,
Rücken
an
Rücken
fallen
Или
рука
об
руку,
спина
к
спине
упадём
Ob
wir
uns
irgendwann
in
den
Rücken
fallen
(in
den
Rücken
fallen)
Ударим
ли
мы
когда-нибудь
друг
другу
в
спину
(в
спину)
Oder
Hand
in
Hand,
Rücken
an
Rücken
fallen
Или
рука
об
руку,
спина
к
спине
упадём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Musumeci, Marvin Horsch, Lorenz Schimpf, Carlos Hufschlag
Album
Amarena
date de sortie
19-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.