Paroles et traduction Muso - Two Steps Further
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Steps Further
Two Steps Further
Jede
Farbe
verblasst
und
wird
schwach
neben
dir
Every
color
fades
and
becomes
weak
by
your
side
So
schwach
ich
steh
neben
mir
I'm
standing
next
to
myself,
so
weak
Ich
geb
dir
alles
außer
Kraft
I
give
you
everything,
but
strength
Bin
angepisst
und
gestresst
I'm
pissed
off
and
stressed
Du
brichst
hier
das
Gesetz,
setzt
alles
außer
Kraft
You
break
the
law
here,
overruling
everything
Nimm
das
Taschentuch
und
fallt
es
auf
mein
Schatz
Take
the
handkerchief
and
fold
it
on
my
treasure
Nicht
immer
alles
Gold
was
glänzt,
ich
weiß
Not
everything
that
glitters
is
gold,
I
know
Nicht
immer
alles
Holz
was
brennt,
ich
weiß
Not
everything
that
burns
is
wood,
I
know
Und
dich
auffegen
mit
Gold
könnt
ich
nicht
And
I
couldn't
burn
you
with
gold
Den
du
glänzt,
aber
du
glänzt
nicht
Because
you
shine,
but
you
don't
shine
Und
ich
bin
nicht
aus
Holz,
ich
bin
nicht
aus
Holz
baby
And
I'm
not
made
of
wood,
I'm
not
made
of
wood,
baby
Doch
ich
brenn
für
dich
But
I'm
burning
for
you
Und
all
die
Fotokollagen,
die
damals
an
den
Wänden
hingen
And
all
the
photo
collages
that
hung
on
the
walls
back
then
Sind
jetzt
wie
Fotomontagen,
weil
wir
Menschen
sind
Are
now
like
photo
montages,
because
we
are
human
Ich
weiß
noch
als
die
Farben
strahlten
I
still
remember
when
the
colors
were
bright
Es
uns
glänzend
ging,
als
Spiegel
vor
den
Fenstern
hingen
When
things
were
great
for
us,
when
mirrors
hung
by
the
windows
Ich
bereue
nichts,
wo
denkst
du
hin
I
regret
nothing,
what
are
you
thinking
Da
es
für
alles
ein
Anfang
gibt,
wenn
es
ein
Ende
nimmt
As
there
is
a
beginning
for
everything,
if
it
comes
to
an
end
Eine
Hand
am
Schritt,
eine
um
ein
'M'
zu
formen
One
hand
on
the
step,
one
to
form
an
'M'
Vorstadt-Gangster-Ding
A
suburban
gangster
thing
Ich
war
Händeringend
auf
der
Suche
nach
halt
I
was
desperately
looking
for
support
In
Form
eines
Zauns
und
diesen
Draht
denn
ich
zu
dir
hab
und
In
the
form
of
a
fence
and
this
wire
that
I
have
to
you
Form
einen
Zaun,
halt
dich
in
Form
und
im
Zaum
Form
a
fence,
keep
fit
and
in
check
Ich
hab
zur
Skyline
geschaut
I
looked
at
the
skyline
Und
denn
Bordstein
gekaut
And
then
chewed
the
curb
Du
hast
alles
geliebt,
alles
verflucht
You
loved
everything,
cursed
everything
Du
legst
einen
Fluch
über
alles
You
put
a
curse
on
everything
Und
alles
wird
gut
And
everything
will
be
alright
Du
hast
alles
geliebt,
alles
verflucht
You
loved
everything,
cursed
everything
Du
legst
einen
Fluch
über
alles
You
put
a
curse
on
everything
Und
alles
wird
gut
And
everything
will
be
alright
Dann
kammst
du
in
Form
einer
Frau
Then
you
came
in
the
form
of
a
woman
Ich
dachte
wow,
sofort
eingebaut
I
thought
wow,
integrated
right
away
Du
hast
gestrahlt,
unbezahlbar
You
were
radiating,
priceless
Und
dein
Grinsen,
Zinsen
And
your
grin,
interest
Doch
Linsen,
werden
trüb
wenn
sie
blind
sind
But
lenses
get
cloudy
when
they're
blind
Aber
alles
ist
gut
But
everything
is
alright
Du
legst
einen
Fluch
über
alles
You
put
a
curse
on
everything
Und
alles
ist
gut
And
everything
is
alright
Du
hast
alles
geliebt
und
alles
verflucht
You
loved
everything
and
cursed
everything
Du
legst
einen
Fluch
über
alles
You
put
a
curse
on
everything
Und
alles
wird
gut,
und
alles
wird
gut
And
everything
will
be
okay,
and
everything
will
be
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Musumeci, Marvin Horsch, Lorenz Schimpf, Carlos Hufschlag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.