Paroles et traduction Muso - Two Steps Further
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Steps Further
Два шага вперед
Jede
Farbe
verblasst
und
wird
schwach
neben
dir
Каждый
цвет
блекнет
и
слабеет
рядом
с
тобой
So
schwach
ich
steh
neben
mir
Таким
слабым
я
становлюсь
рядом
с
тобой
Ich
geb
dir
alles
außer
Kraft
Я
отдаю
тебе
всё,
кроме
сил
Bin
angepisst
und
gestresst
Я
зол
и
напряжен
Du
brichst
hier
das
Gesetz,
setzt
alles
außer
Kraft
Ты
нарушаешь
здесь
закон,
отменяешь
всё
Nimm
das
Taschentuch
und
fallt
es
auf
mein
Schatz
Возьми
платок
и
урони
его
на
моё
сокровище
Nicht
immer
alles
Gold
was
glänzt,
ich
weiß
Не
всё
то
золото,
что
блестит,
я
знаю
Nicht
immer
alles
Holz
was
brennt,
ich
weiß
Не
всё
то
дерево,
что
горит,
я
знаю
Und
dich
auffegen
mit
Gold
könnt
ich
nicht
И
поднять
тебя
с
помощью
золота
я
не
смог
бы
Den
du
glänzt,
aber
du
glänzt
nicht
Ведь
ты
блестишь,
но
ты
не
сияешь
Und
ich
bin
nicht
aus
Holz,
ich
bin
nicht
aus
Holz
baby
И
я
не
из
дерева,
я
не
из
дерева,
детка
Doch
ich
brenn
für
dich
Но
я
горю
для
тебя
Und
all
die
Fotokollagen,
die
damals
an
den
Wänden
hingen
И
все
эти
фотоколлажи,
что
когда-то
висели
на
стенах
Sind
jetzt
wie
Fotomontagen,
weil
wir
Menschen
sind
Теперь
как
фотомонтажи,
потому
что
мы
люди
Ich
weiß
noch
als
die
Farben
strahlten
Я
помню,
как
сияли
краски
Es
uns
glänzend
ging,
als
Spiegel
vor
den
Fenstern
hingen
У
нас
всё
было
блестяще,
словно
зеркала
перед
окнами
висели
Ich
bereue
nichts,
wo
denkst
du
hin
Я
ни
о
чём
не
жалею,
о
чём
ты
думаешь
Da
es
für
alles
ein
Anfang
gibt,
wenn
es
ein
Ende
nimmt
Ведь
у
всего
есть
начало,
если
есть
конец
Eine
Hand
am
Schritt,
eine
um
ein
'M'
zu
formen
Одна
рука
на
пахе,
другая
сложена
в
форме
'M'
Vorstadt-Gangster-Ding
Пригородная
гангстерская
тема
Ich
war
Händeringend
auf
der
Suche
nach
halt
Я
отчаянно
искал
опору
In
Form
eines
Zauns
und
diesen
Draht
denn
ich
zu
dir
hab
und
В
виде
забора,
и
эта
связь,
что
у
меня
есть
к
тебе,
и
Form
einen
Zaun,
halt
dich
in
Form
und
im
Zaum
Образует
забор,
держи
себя
в
форме
и
в
узде
Ich
hab
zur
Skyline
geschaut
Я
смотрел
на
горизонт
Und
denn
Bordstein
gekaut
И
грыз
бордюр
Du
hast
alles
geliebt,
alles
verflucht
Ты
всё
любила,
всё
проклинала
Du
legst
einen
Fluch
über
alles
Ты
накладываешь
проклятие
на
всё
Und
alles
wird
gut
И
всё
будет
хорошо
Du
hast
alles
geliebt,
alles
verflucht
Ты
всё
любила,
всё
проклинала
Du
legst
einen
Fluch
über
alles
Ты
накладываешь
проклятие
на
всё
Und
alles
wird
gut
И
всё
будет
хорошо
Dann
kammst
du
in
Form
einer
Frau
Потом
ты
появилась
в
образе
женщины
Ich
dachte
wow,
sofort
eingebaut
Я
подумал
"вау",
сразу
влюбился
Du
hast
gestrahlt,
unbezahlbar
Ты
сияла,
бесценная
Du
hast
gezahlt
Ты
заплатила
Und
dein
Grinsen,
Zinsen
И
твоя
улыбка,
проценты
Doch
Linsen,
werden
trüb
wenn
sie
blind
sind
Но
линзы
мутнеют,
когда
они
слепы
Aber
alles
ist
gut
Но
всё
хорошо
Du
legst
einen
Fluch
über
alles
Ты
накладываешь
проклятие
на
всё
Und
alles
ist
gut
И
всё
хорошо
Du
hast
alles
geliebt
und
alles
verflucht
Ты
всё
любила
и
всё
проклинала
Du
legst
einen
Fluch
über
alles
Ты
накладываешь
проклятие
на
всё
Und
alles
wird
gut,
und
alles
wird
gut
И
всё
будет
хорошо,
и
всё
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Musumeci, Marvin Horsch, Lorenz Schimpf, Carlos Hufschlag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.