Paroles et traduction Muso - Blinder Passagier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinder Passagier
Безбилетный пассажир
Ich
versteh
dich
schon,
Я
тебя
понимаю,
Denn
mein
Herz
schlägt
synchron,
Ведь
мое
сердце
бьется
синхронно,
Wenn
dir
vor
Fernweh
die
Tränen
kommen.
Когда
у
тебя
от
тоски
по
дальним
странам
наворачиваются
слезы.
Durch
die
Stadt
По
городу
Und
durch
die
leeren
Straßen
И
по
пустым
улицам
Hör
ich
dein
Herzraßen.
Я
слышу,
как
бешено
бьется
твое
сердце.
So
theatralisch,
so
kerzengerade,
so
steif,
Так
театрально,
так
прямо,
так
напряженно,
So
wie
jemand
der
zum
ersten
Mal
den
Ernst
der
Lage
begreift.
Как
кто-то,
кто
впервые
осознает
всю
серьезность
ситуации.
Dir
steht
und
geht
es
ausgesprochen
gut.
Тебе
очень
хорошо.
Mir
geht
es
ausgesprochen
gut.
Wir
haben
uns
ausgesprochen
gut.
Мне
очень
хорошо.
Нам
очень
хорошо
вместе.
Ein
vertrautes
Rendezvous.
Знакомое
рандеву.
Ganz
intim.
Совсем
интимное.
Nach
vier
Stunden
haben
wir
Schürfwunden
an
den
Knien
Через
четыре
часа
у
нас
ссадины
на
коленях
Und
ich
danke
ihm,
И
я
благодарю
его,
Deinem
Fußboden
und
seinen
Fluglotsen.
Твой
пол
и
его
авиадиспетчеров.
Bin
wieder
im
Flieger
Я
снова
в
самолете
Und
lande
ihn
im
blutroten
Sonnenuntergang
И
приземляюсь
в
кроваво-красном
закате,
In
dem
wir
reiten
immer
tiefer
in
die
Scheiße
В
котором
мы
все
глубже
погружаемся
в
дерьмо
Und
wir
kommen
unten
an.
И
мы
достигаем
дна.
Raus
aus
dem
Alltag,
Прочь
из
повседневности,
Raus
aus
der
Großstadt,
Прочь
из
большого
города,
Raus
aus
dem
stillen
Idyll.
Прочь
из
тихой
идиллии.
Stell
den
Autopilot
ab.
Выключи
автопилот.
Kurz
Fliegen
beigebracht.
На
короткое
время
научился
летать.
Dein
blinder
Passagier,
Твой
безбилетный
пассажир,
Nur
diese
eine
Nacht.
Только
на
одну
эту
ночь.
Ich
hör
dein
Herz
schlagen.
Я
слышу,
как
бьется
твое
сердце.
Manchmal
kann
man
schweigend
mehr
sagen,
Иногда
молча
можно
сказать
больше,
Als
zu
reden.
Чем
словами.
Manchmal
kann
man
jemand
gern
haben
Иногда
можно
любить
кого-то
Und
ihm
geben,
И
дать
ему,
Wonach
er
sucht.
То,
что
он
ищет.
Wir
verlieren
genug,
Мы
теряем
достаточно,
Doch
behalten
Recht.
Но
остаемся
правы.
Für
alle
die
verkehrt
lagen,
Для
всех,
кто
ошибался,
Im
falschen
Bett,
Был
не
в
той
постели,
Es
wäre
schade.
Было
бы
жаль.
Eher
das
was
man
an
Werktagen
macht,
Скорее
то,
что
делают
в
будни,
Nicht
in
einer
sternklaren
Nacht,
А
не
в
звездную
ночь,
Wie
im
Meer
baden
nackt.
Как
купаться
голым
в
море.
Eine
derartige
Last,
Такую
тяжесть
Hinter
euch
hertragen
lasst.
Тащить
за
собой.
Freiheit
verkaufen
zu
einem
fernraten
Satz.
Продавать
свободу
за
бесценок.
Wir
erwarten
das,
Мы
этого
ждем,
Statt
gern
Abends
was
zu
unternehmen,
Вместо
того,
чтобы
приятно
провести
вечер,
Obwohl
du
noch
Konzert
Karten,
Wertmarken,
noch
mehr
Fragen
hast,
Хотя
у
тебя
еще
есть
билеты
на
концерт,
жетоны,
еще
больше
вопросов,
Wie
wer
wird
es
zuerst
wagen
Кто
первый
осмелится
Was
zu
unternehmen.
Что-то
предпринять.
Unter
Tränen
und
leer,
Со
слезами
на
глазах
и
опустошенная,
Wie
Versprechen,
die
du
an
schweren
Tagen
machst.
Как
обещания,
которые
ты
даешь
в
трудные
дни.
Vor
Glück
geweint,
Плакала
от
счастья,
Ernsthaft
gelacht,
Искренне
смеялась,
Keine
Erdanziehungskraft.
Никакой
силы
притяжения.
Manchmal
blitzt
es
durch.
Иногда
это
проскальзывает.
Und
es
wird
'ne
harte
Landung,
И
это
будет
жесткая
посадка,
Wenn
wir
nochmal
zusammen
kommen.
Если
мы
снова
встретимся.
Doch
ich
geb
dir
mein
Wort.
Но
я
даю
тебе
слово.
Ich
weiß
immer
was
passiert.
Я
всегда
знаю,
что
происходит.
Ich
weiß
immer
wo
dut.
Я
всегда
знаю,
где
ты.
Ich
bin
dein
blinder
Passagier.
Я
твой
безбилетный
пассажир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Ganter, Konstantin Gropper, Daniel Musumeci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.