Paroles et traduction Muso - Die Alte Ruine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Alte Ruine
Старая руина
Ein
Zufluchtsort
für
die
bösen
Jungs
Убежище
для
плохих
парней
Unser
größter
Wunsch
geht
in
Erfüllung
- erlöse
uns
Наше
самое
большое
желание
исполняется
- избавь
нас
Denn
ihr
regt
euch
über
mich
nicht
mehr
auf
Ведь
вы
больше
не
раздражаетесь
из-за
меня
Oder
zum
Denken
an,
pflaster
den
Weg
neu
Или
заставляете
думать,
вымостите
заново
дорогу
Zu
der
alten
Ruine,
zugewachsen
mit
Efeu
К
старой
руине,
заросшей
плющом
Sie
wurde
verlassen
und
steht
heut
(heut)
Она
была
заброшена
и
стоит
сегодня
(сегодня)
Nur
noch
auf
vier
tragenden
Säulen
Только
на
четырёх
несущих
колоннах
Der
Stacheldraht,
der
ihren
Garten
umzäunt
tut
weh
Колючая
проволока,
окружающая
её
сад,
ранит
Geh,
sie
wird
ein
paar
Tage
lang
heulen
Уходи,
она
будет
рыдать
несколько
дней
Oder
bleib
und
bleibt
für
immer
tiefe
Narben
statt
Beulen
Или
останься,
и
останутся
навсегда
глубокие
шрамы
вместо
шишек
Sie
hat
Seele,
selbst
für
den
Pakt
У
неё
есть
душа,
даже
для
пакта
Mit
dem
Teufel
die
passende
Klausel
С
дьяволом
подходящий
пункт
Freie
Stellen,
die
man
im
Nachhinein
ausfüllt
wie
zu
groß
Gekauftes
Свободные
места,
которые
потом
заполняются,
как
слишком
большая
покупка
In
das
man
reinwächst
auch
wenn
deine
Mode
out
ist
В
которую
ты
врастаешь,
даже
если
твоя
мода
устарела
Du
musst
wachsen
nicht
nur
Intimzonen
Ты
должна
расти,
не
только
интимные
зоны
Nicht
nur
Hipster,
die
in
Berlin
wohnen
Не
только
хипстеры,
живущие
в
Берлине
Und
nicht
nur
wachsen
sondern
auch
Reisen
И
не
только
расти,
но
и
путешествовать
Bis
jeder
hier
war,
an
diesem
Ort
der
detaillierter
Пока
каждый
не
побывал
в
этом
месте,
более
детально
Konstruiert
und
durchdacht
ist
Сконструированном
и
продуманном
Als
die
kleinen
engen
Geheimgänge
ihres
unterirdischen
Schachtes
Чем
маленькие
узкие
потайные
ходы
её
подземной
шахты
Du
kratzt
die
Wolken
nicht,
du
brichst
sie
Ты
не
царапаешь
облака,
ты
разбиваешь
их
Nicht
wie
Regeln
und
Versprechen,
nicht
wie
Не
как
правила
и
обещания,
не
как
Anderen
das
Herz,
du
stehst
Сердце
других,
ты
верна
Immer
zu
deinem
Wo-o-o-o-ort
Всегда
своему
сло-о-о-о-ву
Du
kratzt
die
Wolken
nicht,
du
brichst
sie
Ты
не
царапаешь
облака,
ты
разбиваешь
их
Nicht
wie
Regeln
und
Versprechen,
nicht
wie
Не
как
правила
и
обещания,
не
как
Anderen
das
Herz,
du
stehst
Сердце
других,
ты
всегда
Immer
am
gleichen
O-o-o-o-ort
На
одном
и
том
же
ме-е-е-е-сте
Zeit
vergeht,
Samstagnacht
inzwischen
Время
идёт,
субботняя
ночь
тем
временем
Erst
wurd
sie
auf-
und
dann
fast
abgerissen
Сначала
её
возвели,
а
потом
почти
снесли
Die
Stadt
kennt
dich,
kurz
mal
getroffen
Город
знает
тебя,
мы
виделись
мельком
Nachts
brennt
Licht
und
ich
wurde
gegossen
Ночью
горит
свет,
и
я
был
отлит
Wachs
endlich
wir
waren
eins
beim
ersten
Mal
sogar
zwei
Расти
наконец,
мы
были
одним
в
первый
раз,
даже
двумя
Du
müsstest
meinen
ich
wäre
Stahl
oder
Blei
Ты
должна
думать,
что
я
сталь
или
свинец
Will
dir
helfen
melk
(?)
den
Siedepunkt
der
Leute
mit
denen
wir
verschmelzen
Хочу
помочь
тебе,
довести
до
точки
кипения
людей,
с
которыми
мы
сливаемся
Statt
verbiegen
und
verbeugen
Вместо
того,
чтобы
гнуться
и
кланяться
Ins
kalte
Wasser
geworfen,
die
anderen
Kids
hocken
draußen
und
spielen
Брошенный
в
холодную
воду,
другие
дети
сидят
снаружи
и
играют
Während
ich
in
deinem
Trockenbau
bin
Пока
я
в
твоей
гипсокартонной
конструкции
Mit
lockeren
Schrauben
und
Sprüchen
С
неплотно
закрученными
шурупами
и
фразами
Mit
offenen
Augen
und
Brüchen
С
открытыми
глазами
и
переломами
Je
höher
die
Häuser
und
Bauten
Чем
выше
дома
и
строения
Umso
größer
und
schöner
das
Leuchten
der
Augen
Тем
больше
и
красивее
сияние
глаз
Ich
hab's
schon
angedeutet
Я
уже
намекал
Dass
du
auch
mal
wieder
einen
neuen
Anstrich
bräuchtest
Что
тебе
не
помешал
бы
новый
слой
краски
Wenn
jede
Wand
Zeuge
ihrer
Jahreszeit
wird
Когда
каждая
стена
становится
свидетелем
своего
времени
года
Jede
Säule
trägt
bis
alles
einstürzt
Каждая
колонна
держит,
пока
всё
не
рухнет
Wie
ich
mich
in
meine
Unglück
hier
auf
diesem
Grundstück
Как
я
погружаюсь
в
своё
несчастье
здесь,
на
этом
участке
Ich
stell
deine
Möbel
um
Я
переставляю
твою
мебель
Auch
wenn
deine
Leitungen
verkalkt
sind
Даже
если
твои
трубы
за
известкованы
Und
die
Meinungen
gespalten
wie
böse
Zungen
И
мнения
раздвоены,
как
злые
языки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Gropper, Daniel Musumeci, Markus Ganter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.