Paroles et traduction Muso - Sieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'
die
Welt
nicht
erschaffen
in
I
did
not
create
the
world
in
7 Tagen
noch
nicht
mal
dazu
beigetragen
Not
even
7 days
made
any
difference
to
it
Ich
selbst
wäre
auch
gern
da
draußen
I
myself
would
also
like
to
be
out
there
Um
frei
zu
atmen!
7 Weltmeere
To
breathe
freely!
7 oceans
6 Kontinente
7 Todsünden
6 continents
7 deadly
sins
7 Milliarden
Menschen
mit
riesengroßen
Wünschen
7 billion
people
with
huge
wishes
Um
ihren
Trost
zu
finden
sieben
To
find
their
solace
seven
Sie
(Wie?)
braunes
Wasser
die
Wunde
schließt
sich
nie
They
(How?)
brown
water
the
wound
never
closes
- 'n
raues
Pflaster
- A
rough
patch
Ich
gebe
dir
Brief
und
7 Siegel
im
Spiegel,
spiegelt
I'll
give
you
a
letter
and
7 seals
in
the
mirror,
it
reflects
Sich
dein
wahres
Ich!
Wenn
er
zerbricht!
7 Jahre
Pech
Your
true
self!
If
it
breaks!
7 years
of
bad
luck
7 Sachen
gepackt
bei
Windstärke
7 einen
Berg
bestiegen
7 things
packed
at
wind
force
7 climbed
a
mountain
7 oder
Erzgebirge
7 or
the
Ore
Mountains
6 Richtige
- Spiel
Siebenundsiebzig
6 correct
ones
- play
Seventy
Seven
Wir
sind
am
Ziel
es
ist
nicht
mehr
68
We
are
at
the
destination
it
is
no
longer
68
Die
Nacht
der
Nächte
auf
Pro
7
The
night
of
nights
on
Pro
7
Das
5.
Rad
am
Wagen
muss
das
Auto
schieben
The
5th
wheel
on
the
vehicle
has
to
push
the
car
Immer
nur
durch
1 geteilt
Always
only
divisible
by
1
Oder
durch
sich
selbst
mit
sich
selbst
- so
allein
Or
by
itself
with
itself
- so
alone
Teil
mit
der
Welt
- teil
der
Welt
mit
Share
with
the
world
- share
with
the
world
1 oder
ich-
sonst
nichts
1 or
I
- nothing
else
Immer
nur
durch
1 geteilt
Always
only
divisible
by
1
Oder
durch
sich
selbst
mit
sich
selbst
- so
allein
Or
by
itself
with
itself
- so
alone
Teil
mit
der
Welt
- teil
der
Welt
mit
Share
with
the
world
- share
with
the
world
1 oder
ich-
sonst
nichts
1 or
I
- nothing
else
Der
Wecker
klingelt
um
7
The
alarm
clock
rings
at
7
Wenn
ich
liegen
bleib'!
Immer
tiefer
schlaf'
komm'
If
I
stay
in
bed!
I'll
sleep
deeper
come
Ich
flieg
vorbei...
In
jedem
7ten
Ei
I'll
fly
by...
In
every
7th
egg
Kinderüberraschung
Kinder
Surprise
Ich
könnt
mich
dutzen
auch
wenn
ich
Sie
bin
7
I
could
manage
even
if
I
am
a
7th
777
3 mal
diese
7
777
3 times
this
7
Einarmige
Banditen
One-armed
bandits
Ihr
habt
uns
gar
nichts
zu
verbieten
You
do
not
have
to
forbid
us
anything
Googlen
statt
vor
Ehrfurcht
knien
Googling
instead
of
kneeling
down
in
awe
Auch
wenn
Kugeln
unser
Herz
durchsieben
Even
if
bullets
kill
our
hearts
Ein
Haufen
Wunder
- ich
sehe
bloß
7
A
bunch
of
wonders
- I
only
see
7
Meteoriten
und
uns
kriechen
aus
dem
Bunker
Meteorites
and
we
crawl
out
of
the
bunker
Wir
besiegen
7 apokalyptische
Reiter
We
defeat
7 apocalyptic
riders
Beseitigen
das
Chaos
nach
dem
Einschlag
We
eliminate
the
chaos
after
the
impact
Warum
liest
du
Märchen
mit
liebenswerter
Why
are
you
reading
fairy
tales
about
lovely
Warum
schließt
du
Lücken
über
7 Brücken
Why
are
you
bridging
gaps
over
7 bridges
Inzwischen
habt
ihr
genug
By
now
you
have
enough
Vergess
ab
5 dein
6ten
Sinn!!!
Am
7ten
Tag
wird
geruht
Forget
about
your
6th
sense
after
5!!!
On
the
7th
day
you
rest
Immer
nur
durch
1 geteilt
Always
only
divisible
by
1
Oder
durch
sich
selbst
mit
sich
selbst
- so
allein
Or
by
itself
with
itself
- so
alone
Teil
mit
der
Welt
- teil
der
Welt
mit
Share
with
the
world
- share
with
the
world
1 oder
ich-
sonst
nichts
1 or
I
- nothing
else
Immer
nur
durch
1 geteilt
Always
only
divisible
by
1
Oder
durch
sich
selbst
mit
sich
selbst
- so
allein
Or
by
itself
with
itself
- so
alone
Teil
mit
der
Welt
- teil
der
Welt
mit
Share
with
the
world
- share
with
the
world
1 oder
ich-
sonst
nichts
1 or
I
- nothing
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Gropper, Daniel Musumeci, Markus Ganter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.