Muso - Wir lassen uns nicht fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muso - Wir lassen uns nicht fallen




Wir lassen uns nicht fallen
Мы не дадим себе упасть
Er drückt den richtigen Knopf Shit
Он жмет нужную кнопку Черт!
Vielleicht gibt es ihn doch
Может, он все-таки существует
Und dann?
И что тогда?
Wer hat ihn gedrückt Du?
Кто ее нажал Ты?
Immer funktionieren, ja da merkt man wie verrückt ihr doch seid
Всегда функционировать, да тут видно, насколько вы безумны
Vielleicht stirbt das Opfer
Возможно, жертва умрет
Dafür hat die Welt einen ambitionierten Kirmesboxer mehr
Зато у мира появится еще один амбициозный ярмарочный боксер
Der ja eigentlich auch Gehirn im Kopf haben
У которого, вообще-то, тоже есть мозги
Zwar noch keinen Sohn, aber dafür 'ne Tochter
Пока нет сына, зато есть дочка
Wenn's so weitergeht, schreibt er ihr dann nur noch Postkarten
Если так пойдет дальше, он будет писать ей только открытки
Wies schon so oft war
Как это уже бывало
Auch wenn's Briefe waren
Даже если это были письма
Denn auf der schiefen Bahn drücken menschliche Geschöpfe
Ведь на скользкой дорожке человеческие создания постоянно
Ständig ihre Knöpfe
Жмут на свои кнопки
Sie liefen warm die Maschinen
Машины работали на полную
Ohne Job und Ritalin kein Zucken oder Niederknien
Без работы и риталина ни дернуться, ни встать на колени
Wieder'n Blick zum Boden doch
Снова взгляд в пол но
Wo willst du landen?
Где ты хочешь приземлиться?
Du wirst nicht für immer fallen
Ты не будешь падать вечно
Stell dir vor jemand drückt den roten
Представь, кто-то нажимает красную
Knopf und du gelangst in den Hinterhalt
Кнопку, и ты попадаешь в засаду
Was ist dann?
Что тогда?
Überleg' dir mein Junge, was ist dann?
Подумай, моя девочка, что тогда?
Wir lassen uns nicht fallen
Мы не дадим себе упасть
Werden eher ausfallend nicht mehr
Скорее станем агрессивными, больше нет
Und wenn doch, die Zeit des Aufpralls rückt näher
А если да, то время столкновения приближается
Wir lassen uns nicht fallen
Мы не дадим себе упасть
Werden eher ausfallend nicht mehr
Скорее станем агрессивными, больше нет
Und wenn doch, die Zeit des Aufpralls rückt näher
А если да, то время столкновения приближается
(Sie rückt näher, die Zeit des Aufpralls
(Оно приближается, время столкновения
Rückt näher, rückt näher)
Приближается, приближается)
Sie arbeitet nicht gegen dich, du schätzt sie nur falsch ein
Она не работает против тебя, ты просто ее неправильно оцениваешь
Siebzehn, Halbzeit
Семнадцать, перерыв
Wir alle die Gleiche
Мы все одинаковые
Die Sonne betrachtet, sie bestimmt und jetzt bestimmt sie uns
Смотрим на солнце, оно правит, и сейчас оно правит нами
Wir ham ein Monster erschaffen
Мы создали монстра
Auch wenn du fliegen wolltest
Даже если ты хотела летать
Sand in deiner Hand, den du sieben solltest
Песок в твоей руке, который ты должна просеять
Denn du wirst nicht für immer fallen
Ведь ты не будешь падать вечно
Und deine fünf Finger ballen
И сожмешь свои пять пальцев в кулак
Was ist dann?
Что тогда?
Denn schwer verdientes Glück
Ведь тяжело заработанное счастье
Erinner' dich zurück
Вспомни
Wer hat ihn gedrückt? Spielt keine Rolle mehr
Кто его нажал? Уже неважно
Ein anderer Film, ein anderes Drehbuch entwerfen
Придумать другой фильм, другой сценарий
Das süße Leben bricht Lebkuchenherzen
Сладкая жизнь разбивает пряничные сердца
Und dann stehst du zum Ersten
И тогда ты впервые
Mal statt auf Plakaten und Leinwänden
Вместо плакатов и экранов
Vor Konsequenzen
Столкнешься с последствиями
Weil sie deinen Namen nicht einblenden
Потому что твое имя не высветится на экране
Und deine Habseligkeit pfänden
И твое имущество опишут
Doch wir lassen uns nicht fallen
Но мы не дадим себе упасть
Werden eher ausfallend nicht mehr
Скорее станем агрессивными, больше нет
Und wenn doch, und wenn doch einmal?
А если да, а если однажды?
Tja, die Zeit des Aufpralls rückt näher
Что ж, время столкновения приближается
(Immer näher, immer ein kleines Stückchen näher)
(Все ближе, все ближе, понемногу)
Wir lassen uns nicht fallen
Мы не дадим себе упасть
Werden eher ausfallend nicht mehr
Скорее станем агрессивными, больше нет
Und wenn doch, die Zeit des Aufpralls rückt näher
А если да, то время столкновения приближается
Wir lassen uns nicht fallen
Мы не дадим себе упасть
Werden eher ausfallend nicht mehr
Скорее станем агрессивными, больше нет
Und wenn doch, die Zeit des Aufpralls rückt näher
А если да, то время столкновения приближается





Writer(s): Konstantin Gropper, Daniel Musumeci, Markus Ganter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.