Mussa - Eu Ando Meio Estranho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mussa - Eu Ando Meio Estranho




Eu Ando Meio Estranho
Я веду себя немного странно
Eu ando meio estranho
Я веду себя немного странно,
Deve ser porque, procuro uma razão
Должно быть, потому что ищу смысл,
E vocês ′tão pensando em ganho
А вы все только и думаете о выгоде.
Eu ando meio estranho né?
Я веду себя немного странно, да?
Sigo buscando o meu caminho
Продолжаю искать свой путь,
Enquanto todos vão seguindo o rebanho
Пока все остальные следуют за стадом.
Eu ando meio estranho
Я веду себя немного странно,
Deve ser porque eu decidi
Должно быть, потому что я решил
Diminuir todos os problemas de tamanho
Уменьшить все проблемы в размерах.
Eu ando meio estranho né?
Я веду себя немного странно, да?
Acreditando no que eu faço
Верю в то, что делаю,
O que eles falam sobre mim não acompanho
То, что говорят обо мне, не слушаю.
Sinto aqueles arrepios
Чувствую мурашки по коже,
E alguma coisa me dizendo que devia ter arriscado mais
И что-то мне подсказывает, что стоило рискнуть больше.
(Pra ter tentando mais) mas tive medo
(Попытаться сильнее), но я боялся
Pelos seus sonhos, então me diga do que 'cê é capaz
За твои мечты, так скажи мне, на что ты способна?
O que a fama e o dinheiro traz? neurose!
Что приносят слава и деньги? Невроз!
E a certeza que isso tudo é o que menos importa
И уверенность, что все это не имеет значения.
E que aos poucos é você mesmo que se sufoca
И что постепенно ты сам себя душишь,
E cada vez é mais difícil aceitar a derrota
И с каждым разом все труднее принять поражение.
conhecem uma parte de mim
Вы знаете только часть меня,
Todos agem com se fizessem parte de mim
Все ведут себя так, будто являются частью меня.
Na verdade é que futuro é uma procura sem fim
На самом деле будущее это бесконечный поиск.
Eu sinto como se a vida me perguntasse assim
Я чувствую, как будто жизнь спрашивает меня так:
Como você vai se encontrar se continua tentando se esconder?
Как ты найдешь себя, если продолжаешь пытаться спрятаться?
Um dia ainda vou te questionar, e você tem que ′tá pronto pra responder
Однажды я все равно спрошу тебя, и ты должна быть готова ответить.
Melhor então se arriscar, não decidir uma escolha, é escolher
Лучше рискнуть, чем не принимать решения, ведь это тоже выбор.
Você prefere conviver com a dúvida
Ты предпочитаешь жить с сомнениями
Ou encarar e ter do que se arrepender?
Или столкнуться с ними и иметь, о чем сожалеть?
Eu ando meio estranho
Я веду себя немного странно,
Deve ser porque, procuro uma razão
Должно быть, потому что ищу смысл,
E vocês 'tão pensando em ganho
А вы все только и думаете о выгоде.
Eu ando meio estranho né?
Я веду себя немного странно, да?
Sigo buscando o meu caminho
Продолжаю искать свой путь,
Enquanto todos vão seguindo o rebanho
Пока все остальные следуют за стадом.
Eu ando meio estranho
Я веду себя немного странно,
Deve ser porque eu decidi
Должно быть, потому что я решил
Diminuir todos os problemas de tamanho
Уменьшить все проблемы в размерах.
Eu ando meio estranho né?
Я веду себя немного странно, да?
Acreditando no que eu faço
Верю в то, что делаю,
O que eles falam sobre mim não acompanho
То, что говорят обо мне, не слушаю.
As vezes sinto uma culpa de não sei o que
Иногда я чувствую вину, сам не знаю за что.
É como se eu nunca estivesse aqui
Как будто меня здесь никогда и не было.
Todo mundo quer encontrar o seu porquê
Все хотят найти свое "почему",
Quando resposta é conseguir se ouvir
Когда ответ научиться слушать себя.
Me chamaram, mas não quis ir, mente em crise
Меня звали, но я не захотел идти, разум в смятении.
É tipo um filme e eu odeio quando tem reprise
Это как фильм, и я ненавижу, когда он повторяется.
E se o futuro chegar não me avise
И если будущее наступит, не предупреждай меня.
Não tinha nada, a vida olhou e disse: improvise!
У меня ничего не было, жизнь посмотрела на меня и сказала: импровизируй!
conhecem uma parte de mim
Вы знаете только часть меня,
Todos agem, com se quisessem parte de mim
Все ведут себя так, будто хотят часть меня.
Na verdade é que futuro é uma procura sem fim
На самом деле будущее это бесконечный поиск.
Eu sinto como se a vida me perguntasse assim
Я чувствую, как будто жизнь спрашивает меня так:
Como você vai se encontrar se continua tentando se esconder?
Как ты найдешь себя, если продолжаешь пытаться спрятаться?
Um dia ainda vou te questionar, e você tem que 'tá pronto pra responder
Однажды я все равно спрошу тебя, и ты должна быть готова ответить.
Melhor então se a arriscar, não decidir uma escolha, é escolher
Лучше рискнуть, чем не принимать решения, ведь это тоже выбор.
Você prefere conviver com a dúvida
Ты предпочитаешь жить с сомнениями
Ou encarar e ter do que se arrepender?
Или столкнуться с ними и иметь, о чем сожалеть?
Eu ando meio estranho
Я веду себя немного странно,
Deve ser porque, procuro uma razão
Должно быть, потому что ищу смысл,
E vocês ′tão pensando em ganho
А вы все только и думаете о выгоде.
Eu ando meio estranho né?
Я веду себя немного странно, да?
Sigo buscando o meu caminho
Продолжаю искать свой путь,
Enquanto todos vão seguindo o rebanho
Пока все остальные следуют за стадом.
Eu ando meio estranho
Я веду себя немного странно,
Deve ser por que eu decidi
Должно быть, потому что я решил
Diminuir todos os problemas de tamanho
Уменьшить все проблемы в размерах.
Eu ando meio estranho né?
Я веду себя немного странно, да?
Acreditando no que eu faço
Верю в то, что делаю,
O que eles falam sobre mim não acompanho
То, что говорят обо мне, не слушаю.





Writer(s): Hudson Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.