Mussa - Ladainha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mussa - Ladainha




Ladainha
Ladainha
É de manhã, raiou, nasceu o dia
It's morning, it's dawned, the day is born
É de manhã, vou levantar devagarinho
It's morning, I'm going to get up slowly
É de manhã, raiou, nasceu o dia
It's morning, it's dawned, the day is born
É de manhã, vou levantar devagarinho
It's morning, I'm going to get up slowly
Galo cantou, cantei minha ladainha
The rooster crowed, I've already sung my litany
Rezei três ave Maria no fundo do quintal
I prayed three Hail Marys in the backyard
Céu azulou, o sol me deu bom dia
The sky turned blue, the sun already said good morning to me
A roseira balançou e eu panhei meu berimbau
The rose bush swayed and I picked up my berimbau
É de manhã, raiou, nasceu o dia
It's morning, it's dawned, the day is born
É de manhã, vou levantar devagarinho
It's morning, I'm going to get up slowly
É de manhã, raiou, nasceu o dia
It's morning, it's dawned, the day is born
É de manhã, vou levantar devagarinho
It's morning, I'm going to get up slowly
Quem vai e volta não precisa viajar
He who goes and returns doesn't need to travel
Eu dou três voltas na volta que o mundo
I go three times around the world
Quem tem mandinga não vai colher vendaval
He who has mandinga will not reap the whirlwind
Quanta presa na pisada, estende a vida no varal
How much prey on the tread, extends life on the clothesline
Quem tem mandinga não vai colher vendaval
He who has mandinga will not reap the whirlwind
Quanta presa na pisada, estende a vida no varal
How much prey on the tread, extends life on the clothesline
É de manhã, raiou, nasceu o dia
It's morning, it's dawned, the day is born
É de manhã, vou levantar devagarinho
It's morning, I'm going to get up slowly
É de manhã, raiou, nasceu o dia
It's morning, it's dawned, the day is born
É de manhã, vou levantar devagarinho
It's morning, I'm going to get up slowly
É de manhã, raiou, nasceu o dia
It's morning, it's dawned, the day is born
É de manhã, vou levantar devagarinho
It's morning, I'm going to get up slowly
É de manhã, raiou, nasceu o dia
It's morning, it's dawned, the day is born
É de manhã, vou levantar devagarinho
It's morning, I'm going to get up slowly





Writer(s): Mussa Original


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.