Musso feat. Morten - FTP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Musso feat. Morten - FTP




FTP
FTP
Jaja, fuck the police
Ага, к черту полицию
Kriegst auf Kombi
Получишь по щам
Ja
Да
Nein, ihr bekomm heut nix auf Kombi
Нет, сегодня ты не получишь по щам
Werf' in ihr Glas noch einen Molly
Кинь в ее стакан еще экстази
No, non mi rendo conto
Нет, я не понимаю
Ich mach' das Game wie nach dem Holly, Field
Я делаю игру как после Голливуда, чувак
Ich klau' die Ketten von den Promis
Я краду цепи у знаменитостей
Und schenk' sie danach deiner Freundin
А потом дарю их твоей девушке
Und sie macht damit ein Foto
И она делает с ними фотку
Und schreibt dir danach "I'm so sorry"
И пишет тебе потом "Прости"
Ich muss mich nicht bewegen, so arg läuft bei mir
Мне не нужно двигаться, все и так идет как надо
Und der jetzt redet ist kein Freund von mir
И тот, кто сейчас говорит - не мой друг
Die sind alle schon vergeben, aber träumen von mir
Они все уже заняты, но мечтают обо мне
Man, ich mach', dass die Schlampe ihren Freund verliert
Чувак, я делаю так, чтобы эта сучка бросила своего парня
Komm zu mir, ja, und du kommst bei mir
Иди ко мне, да, и ты останешься у меня
Jaja, fuck the police (fuck the)
Ага, к черту полицию черту)
Ich sag' nicht bitte, ich sag' sorry (ooh)
Я не говорю пожалуйста, я говорю прости (ох)
Ich mache Para pronto
Я делаю все быстро
Wie kommt das Geld aus mei'm Karton jetzt auf mein Konto? (Wie?)
Как деньги из моей коробки попадают на мой счет? (Как?)
Jaja, meine Story keine Story
Ага, моя история - не история
Keine Liebe und kein Hobby
Ни любви, ни хобби
Kam aus dem Minus zu den Kilos
Пришел из минуса к килограммам
Aus dem Schatten in die Sonne
Из тени на солнце
Jaja, fuck the police
Ага, к черту полицию
Gib noch 'ne Sprite in meine Voddi
Налей еще спрайта в мою водку
Betäub' die Sinne mit paar Hollys
Оглуши чувства парочкой таблеток
Immer flitzen drin vor der Police
Всегда удираем от полиции
Doch die ham 'nen Kombi
Но у них есть машина
Und deshalb bekommen sie mich nicht
И поэтому они меня не поймают
Egal, ich mach' weiter, keiner stoppt mich
Неважно, я продолжаю, никто меня не остановит
Dreh' mir noch ein, zwei Blatt, ich schieb' Optik
Сверну еще пару косяков, запущу движуху
Mit meinem Haze mach' ich Promo hier für Stories
С моей травкой я делаю здесь промо для сторис
Aus dem Schatten in die Sonne
Из тени на солнце
Nix erfunden, keine Stories
Ничего не придумано, никаких историй
Nix erfunden, keine Stories
Ничего не придумано, никаких историй
Jaja, fuck the police (fuck the)
Ага, к черту полицию черту)
Ich sag' nicht bitte, ich sag' sorry (ooh)
Я не говорю пожалуйста, я говорю прости (ох)
Ich mache Para pronto
Я делаю все быстро
Wie kommt das Geld aus mei'm Karton jetzt auf mein Konto? (Wie?)
Как деньги из моей коробки попадают на мой счет? (Как?)
Jaja, meine Story keine Story
Ага, моя история - не история
Keine Liebe und kein Hobby
Ни любви, ни хобби
Kam aus dem Minus zu den Kilos
Пришел из минуса к килограммам
Aus dem Schatten in die Sonne
Из тени на солнце





Writer(s): Morten Trotzinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.