Musso - Autobahn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musso - Autobahn




Autobahn
Autobahn
Eh, eh, sie fährt im Benz, ich schlaf' ein auf der Autobahn, huh
Yeah, yeah, she's driving the Benz, I fall asleep on the Autobahn, huh
Sie soll überall, nur nicht Nachhause fahr'n, ja
She can go anywhere, just not home, yeah
Ich nehm' sie mit, ihr Blick sagt, dass ich vertrauen kann
I take her with me, her look tells me I can trust her
Sie kommt mit, sie macht das blind
She comes along, she does it blindly
Wer will noch Auge machen? Ja, ja
Who else wants to impress? Yeah, yeah
Ich raub' ein Ding, dann geh' ich raus aus dieser Stadt, ha
I rob a thing, then I get out of this city, ha
Keiner hält mich ab, ich hab' mit keinem ein'n Vertrag
No one's stopping me, I don't have a contract with anyone
Brüder wollten alles, dis hat leider nicht geklappt, ha
Brothers wanted it all, unfortunately that didn't work out, ha
Jetzt zählen sie Tage, seh'n nur eine Stunde Tag
Now they're counting days, only seeing an hour of daylight
Ja, ich rauch' zehn Gramm, ich wach' heut nicht mehr auf
Yeah, I smoke ten grams, I won't wake up today
(Wach heut' nicht mehr auf)
(Won't wake up today)
Draußen laufen Sachen, ich sprech' das nicht mal aus
Things are happening outside, I won't even say it
(Sprech' das nicht mal aus)
(Won't even say it)
Nur noch Filme, ich geh' nicht mehr raus (Ja)
Only movies now, I'm not going out anymore (Yeah)
Und das Pack' ist noch verschlossen, hab' noch nix verkauft
And the pack is still sealed, haven't sold anything yet
(Check) Die Nacht bricht ein und alle Lichter blau
(Check) Night falls and all the lights turn blue
Wir brechen ein und holen dick was raus (Huh?)
We break in and take something big out (Huh?)
Sie laufen ein, wach' hinter Gittern auf
They run in, wake up behind bars
(Lass mir kurz Zeit, ich bring' dir Gift, vertrau mir) (Vertrau mir)
(Give me a minute, I'll bring you poison, trust me) (Trust me)
Jeden Tag das gleiche, nur 'ne and're Sorte Gras
Every day the same, just a different kind of weed
Ich brauch' kein Stück vom Kuchen, wenn ich meine Torte hab', ja
I don't need a piece of the cake if I have my whole cake, yeah
Tausend Päckchen, weil ich tausend Sorgen hab', ja
A thousand packs because I have a thousand worries, yeah
Draußen Action, ich muss rennen vor dem Staat
Action outside, I have to run from the state
Eh, eh, sie fährt im Benz, ich schlaf' ein auf der Autobahn, huh
Yeah, yeah, she's driving the Benz, I fall asleep on the Autobahn, huh
Sie soll überall, nur nicht Nachhause fahr'n, ja
She can go anywhere, just not home, yeah
Ich nehm' sie mit, ihr Blick sagt, dass ich vertrauen kann
I take her with me, her look tells me I can trust her
Sie kommt mit, sie macht das blind
She comes along, she does it blindly
Wer will noch Auge machen? Ja, ja
Who else wants to impress? Yeah, yeah
Ich raub' ein Ding, dann geh' ich raus aus dieser Stadt, ha
I rob a thing, then I get out of this city, ha
Keiner hält mich ab, ich hab' mit keinem ein'n Vertrag
No one's stopping me, I don't have a contract with anyone
Brüder wollten alles, des hat leider nicht geklappt, ha
Brothers wanted it all, unfortunately that didn't work out, ha
Jetzt zählen sie Tage, seh'n nur eine Stunde Tag
Now they're counting days, only seeing an hour of daylight
Huh? Pack' das Ot in ein, zwei Papes und ich heb' ab
Huh? Pack the weed in one, two papers and I lift off
Lass die Fotze für mich lenken, sie gibt Gas (Ja)
Let the bitch steer for me, she's speeding (Yeah)
Ich muss testen, sie hat mein Leben in der Hand (Huh?)
I have to test her, she has my life in her hand (Huh?)
Vielleicht komm'n wir hier weg,
Maybe we'll get away from here,
Vielleicht fahr'n wir gegen die Wand (Gegen die Wand)
Maybe we'll drive into the wall (Into the wall)
Huh, nachts an Ecken, Hazy zu 'nem Batzen (Ja)
Huh, at night on corners, Hazy for a dime (Yeah)
Ich nehm' dir was du liebst, mach deine Lady zu 'ner Schlampe
I'll take what you love, make your lady a slut
(Zu 'ner Schlampe)
(A slut)
Alle Kugeln sind noch drin, in meiner Waffe (Ha)
All the bullets are still in my gun (Ha)
Komm und teste Frate, ob ich wirklich *schuss*
Come and test, bro, if I really *shoots*
Jeden Tag das gleiche, nur 'ne and're Sorte Gras
Every day the same, just a different kind of weed
Ich brauch' kein Stück vom Kuchen, wenn ich meine Torte hab', ja
I don't need a piece of the cake if I have my whole cake, yeah
Tausend Päckchen, weil ich tausend Sorgen hab', ja
A thousand packs because I have a thousand worries, yeah
Draußen Action, ich muss rennen vor dem Staat
Action outside, I have to run from the state
Eh, eh, sie fährt im Benz, ich schlaf' ein auf der Autobahn, huh
Yeah, yeah, she's driving the Benz, I fall asleep on the Autobahn, huh
Sie soll überall, nur nicht Nachhause fahr'n, ja
She can go anywhere, just not home, yeah
Ich nehm' sie mit, ihr Blick sagt, dass ich vertrauen kann
I take her with me, her look tells me I can trust her
Sie kommt mit, sie macht das blind
She comes along, she does it blindly
Wer will noch Auge machen? Ja, ja
Who else wants to impress? Yeah, yeah
Ich raub' ein Ding, dann geh' ich raus aus dieser Stadt, ha
I rob a thing, then I get out of this city, ha
Keiner hält mich ab, ich hab' mit keinem ein'n Vertrag
No one's stopping me, I don't have a contract with anyone
Brüder wollten alles, des hat leider nicht geklappt, ha
Brothers wanted it all, unfortunately that didn't work out, ha
Jetzt zählen sie Tage, seh'n nur eine Stunde Tag
Now they're counting days, only seeing an hour of daylight





Writer(s): Ambezza, Musso, Nikki 3k, Pressplay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.