Paroles et traduction Musso - Autobahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
eh,
sie
fährt
im
Benz,
ich
schlaf'
ein
auf
der
Autobahn,
huh
Эй,
эй,
она
за
рулем
Мерседеса,
я
засыпаю
на
автобане,
huh
Sie
soll
überall,
nur
nicht
Nachhause
fahr'n,
ja
Пусть
едет
куда
угодно,
только
не
домой,
да
Ich
nehm'
sie
mit,
ihr
Blick
sagt,
dass
ich
vertrauen
kann
Я
беру
ее
с
собой,
ее
взгляд
говорит,
что
я
могу
ей
доверять
Sie
kommt
mit,
sie
macht
das
blind
Она
идет
со
мной,
она
делает
это
не
раздумывая
Wer
will
noch
Auge
machen?
Ja,
ja
Кто
еще
хочет
поглазеть?
Да,
да
Ich
raub'
ein
Ding,
dann
geh'
ich
raus
aus
dieser
Stadt,
ha
Я
проверну
дельце,
потом
уйду
из
этого
города,
ха
Keiner
hält
mich
ab,
ich
hab'
mit
keinem
ein'n
Vertrag
Никто
меня
не
остановит,
у
меня
ни
с
кем
нет
договора
Brüder
wollten
alles,
dis
hat
leider
nicht
geklappt,
ha
Братья
хотели
все,
но
это,
к
сожалению,
не
вышло,
ха
Jetzt
zählen
sie
Tage,
seh'n
nur
eine
Stunde
Tag
Теперь
они
считают
дни,
видят
только
один
час
света
в
сутки
Ja,
ich
rauch'
zehn
Gramm,
ich
wach'
heut
nicht
mehr
auf
Да,
я
курю
десять
грамм,
я
сегодня
больше
не
проснусь
(Wach
heut'
nicht
mehr
auf)
(Больше
не
проснусь)
Draußen
laufen
Sachen,
ich
sprech'
das
nicht
mal
aus
На
улице
творится
всякое,
я
даже
не
буду
об
этом
говорить
(Sprech'
das
nicht
mal
aus)
(Даже
не
буду
говорить)
Nur
noch
Filme,
ich
geh'
nicht
mehr
raus
(Ja)
Только
фильмы,
я
больше
не
выхожу
на
улицу
(Да)
Und
das
Pack'
ist
noch
verschlossen,
hab'
noch
nix
verkauft
И
пакет
еще
запечатан,
я
еще
ничего
не
продал
(Check)
Die
Nacht
bricht
ein
und
alle
Lichter
blau
(Чек)
Ночь
наступает,
и
все
огни
синие
Wir
brechen
ein
und
holen
dick
was
raus
(Huh?)
Мы
вламываемся
и
выносим
кучу
барахла
(Ха?)
Sie
laufen
ein,
wach'
hinter
Gittern
auf
Они
попадаются,
просыпаются
за
решеткой
(Lass
mir
kurz
Zeit,
ich
bring'
dir
Gift,
vertrau
mir)
(Vertrau
mir)
(Дай
мне
немного
времени,
я
принесу
тебе
яд,
поверь
мне)
(Поверь
мне)
Jeden
Tag
das
gleiche,
nur
'ne
and're
Sorte
Gras
Каждый
день
одно
и
то
же,
только
другой
сорт
травы
Ich
brauch'
kein
Stück
vom
Kuchen,
wenn
ich
meine
Torte
hab',
ja
Мне
не
нужен
кусок
пирога,
если
у
меня
есть
свой
торт,
да
Tausend
Päckchen,
weil
ich
tausend
Sorgen
hab',
ja
Тысяча
пакетиков,
потому
что
у
меня
тысяча
забот,
да
Draußen
Action,
ich
muss
rennen
vor
dem
Staat
На
улице
движуха,
я
должен
бежать
от
государства
Eh,
eh,
sie
fährt
im
Benz,
ich
schlaf'
ein
auf
der
Autobahn,
huh
Эй,
эй,
она
за
рулем
Мерседеса,
я
засыпаю
на
автобане,
huh
Sie
soll
überall,
nur
nicht
Nachhause
fahr'n,
ja
Пусть
едет
куда
угодно,
только
не
домой,
да
Ich
nehm'
sie
mit,
ihr
Blick
sagt,
dass
ich
vertrauen
kann
Я
беру
ее
с
собой,
ее
взгляд
говорит,
что
я
могу
ей
доверять
Sie
kommt
mit,
sie
macht
das
blind
Она
идет
со
мной,
она
делает
это
не
раздумывая
Wer
will
noch
Auge
machen?
Ja,
ja
Кто
еще
хочет
поглазеть?
Да,
да
Ich
raub'
ein
Ding,
dann
geh'
ich
raus
aus
dieser
Stadt,
ha
Я
проверну
дельце,
потом
уйду
из
этого
города,
ха
Keiner
hält
mich
ab,
ich
hab'
mit
keinem
ein'n
Vertrag
Никто
меня
не
остановит,
у
меня
ни
с
кем
нет
договора
Brüder
wollten
alles,
des
hat
leider
nicht
geklappt,
ha
Братья
хотели
все,
но
это,
к
сожалению,
не
вышло,
ха
Jetzt
zählen
sie
Tage,
seh'n
nur
eine
Stunde
Tag
Теперь
они
считают
дни,
видят
только
один
час
света
в
сутки
Huh?
Pack'
das
Ot
in
ein,
zwei
Papes
und
ich
heb'
ab
Ха?
Заверни
травку
в
одну-две
бумажки,
и
я
взлетаю
Lass
die
Fotze
für
mich
lenken,
sie
gibt
Gas
(Ja)
Пусть
эта
цыпочка
ведет
машину,
она
жмет
на
газ
(Да)
Ich
muss
testen,
sie
hat
mein
Leben
in
der
Hand
(Huh?)
Я
должен
проверить
ее,
моя
жизнь
в
ее
руках
(Ха?)
Vielleicht
komm'n
wir
hier
weg,
Может,
мы
отсюда
уедем,
Vielleicht
fahr'n
wir
gegen
die
Wand
(Gegen
die
Wand)
А
может,
врежемся
в
стену
(В
стену)
Huh,
nachts
an
Ecken,
Hazy
zu
'nem
Batzen
(Ja)
Ха,
ночью
на
углах,
дымка
за
пачку
(Да)
Ich
nehm'
dir
was
du
liebst,
mach
deine
Lady
zu
'ner
Schlampe
Я
заберу
у
тебя
то,
что
ты
любишь,
сделаю
твою
девушку
шлюхой
(Zu
'ner
Schlampe)
(Шлюхой)
Alle
Kugeln
sind
noch
drin,
in
meiner
Waffe
(Ha)
Все
пули
еще
в
моей
пушке
(Ха)
Komm
und
teste
Frate,
ob
ich
wirklich
*schuss*
Иди
и
проверь,
братан,
действительно
ли
я
*выстрел*
Jeden
Tag
das
gleiche,
nur
'ne
and're
Sorte
Gras
Каждый
день
одно
и
то
же,
только
другой
сорт
травы
Ich
brauch'
kein
Stück
vom
Kuchen,
wenn
ich
meine
Torte
hab',
ja
Мне
не
нужен
кусок
пирога,
если
у
меня
есть
свой
торт,
да
Tausend
Päckchen,
weil
ich
tausend
Sorgen
hab',
ja
Тысяча
пакетиков,
потому
что
у
меня
тысяча
забот,
да
Draußen
Action,
ich
muss
rennen
vor
dem
Staat
На
улице
движуха,
я
должен
бежать
от
государства
Eh,
eh,
sie
fährt
im
Benz,
ich
schlaf'
ein
auf
der
Autobahn,
huh
Эй,
эй,
она
за
рулем
Мерседеса,
я
засыпаю
на
автобане,
huh
Sie
soll
überall,
nur
nicht
Nachhause
fahr'n,
ja
Пусть
едет
куда
угодно,
только
не
домой,
да
Ich
nehm'
sie
mit,
ihr
Blick
sagt,
dass
ich
vertrauen
kann
Я
беру
ее
с
собой,
ее
взгляд
говорит,
что
я
могу
ей
доверять
Sie
kommt
mit,
sie
macht
das
blind
Она
идет
со
мной,
она
делает
это
не
раздумывая
Wer
will
noch
Auge
machen?
Ja,
ja
Кто
еще
хочет
поглазеть?
Да,
да
Ich
raub'
ein
Ding,
dann
geh'
ich
raus
aus
dieser
Stadt,
ha
Я
проверну
дельце,
потом
уйду
из
этого
города,
ха
Keiner
hält
mich
ab,
ich
hab'
mit
keinem
ein'n
Vertrag
Никто
меня
не
остановит,
у
меня
ни
с
кем
нет
договора
Brüder
wollten
alles,
des
hat
leider
nicht
geklappt,
ha
Братья
хотели
все,
но
это,
к
сожалению,
не
вышло,
ха
Jetzt
zählen
sie
Tage,
seh'n
nur
eine
Stunde
Tag
Теперь
они
считают
дни,
видят
только
один
час
света
в
сутки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambezza, Musso, Nikki 3k, Pressplay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.