Musso - Wir können nur gewinnen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Musso - Wir können nur gewinnen




Wir können nur gewinnen
We Can Only Win
Check
Check
Ja, ah
Yeah, ah
Ich fick′ den Beat, als wär' der Scheiß ′ne Nutte
I fuck the beat like the shit was a slut
Wir essen alle aus einem Teller ohne rein zu spucken
We all eat from the same plate without spitting in
Ich bau' mir noch fünf Ler, ich muss Leistung pushen
I'm building another five Lers, I gotta push performance
Die Treppen sind geöffnet doch wir bleiben unten
The stairs are open but we stay down
Scheine drucken, 20 Füffis
Printing money, 20 fifties
Heut Abend geh'n wir steil nachdem wir Batzen durchzähl′n
Tonight we're going hard after we count our dough
Und Alu-Packs in meiner Calvin Klein
And foil packs in my Calvin Klein
Und Polizei fickt Kopf, pass auf jetzt geh′ ich safe nicht rein
And the police are fucking around, watch out, I'm not going in safe
16 Zeilen, sagen gar nichts aus
16 lines, they don't mean anything
Man du fährst Fahrrad, doch im Video ein' Ferrari, ciao
Man, you're riding a bike, but in the video it's a Ferrari, ciao
Man gib dir wie viel Para wir auf der Party klau′n
Man, tell me, how much money we'll steal at the party
Deine Tasche auch, ich nehme mir halt was ich brauch'
Your bag too, I'm just gonna take what I need
Ich krieg′ ein Pack, mach' es auf, drück′ es weg, gib Patte aus
I get a pack, open it up, push it out, give it a shot
70 Dinger, Baba laut, ist klar, dass wir den Scheiß verkaufen
70 pieces, loud Baba, it's clear that we sell that shit
Wir bleiben alle unten doch woll'n weiter laufen
We all stay down but we wanna keep running
Ja, draußen frägt man nicht, "Wie geht's?"
Yeah, outside they don't ask, "How are you?"
Sondern nur, "Fra, was brauchst du?"
But only, "Bro, what do you need?"
Wenn wir fall′n, fall′n wir tief
If we fall, we fall deep
Aber das' halt das Spiel
But that's the game
Jeder bekommt was er verdient
Everyone gets what they deserve
Das Leben ist ′ne Nutte und wir haben uns verliebt
Life's a hooker and we fell in love
Was passiert, ist passiert
What happens, happens
Die Straße teilt aus und kassiert
The streets give and take
Ob bei dir, ob bei mir
Whether with you or with me
Wir könn'n nur gewinn′n
We can only win
Denn wir haben nichts zu verlieren
Because we have nothing to lose
Ah, zehn Gramm in unter Zehn Minuten
Ah, ten grams in less than ten minutes
Kurze Träume in ein langes Pape, ich schwebe, Bruder
Short dreams in a long paper, I'm floating, brother
Ich rauch' was ich verkauf′, scheiß auf die Regel, Bruder
I smoke what I sell, fuck the rules, brother
Man Scarface ist ein Film und keine Lebenszutat
Man, Scarface is a movie, not a life's ingredient
Ich weiß doch selber nicht, wie weit ich geh'n soll
I don't know how far I'm gonna go
Lächerlich, sie stechen sich für 20 Euros
Ridiculous, they stab each other for 20 euros
Wir sind Verbrecher mit gestampften Ego
We're criminals with bruised egos
Und sitzen alle in einem Boot und schieben krasse Seenot
And we're all in the same boat and pushing hard seas
Im Schrank liegen zwei Jahre Haft
Two years of jail time in the closet
Und aufpassen, gefickt werden, heißt, Freikarte Knast
And watch out, getting fucked means a free ticket to jail
Und mein Frate saß schon zwei Jahre, zwei Jahre zu viel
And my brother already spent two years, two years too many
Doch wir verraten uns nie, nein, wir machen das Spiel
But we never betray each other, no, we play the game
Holen uns mit Waffen den Sieg, check
We get victory with weapons, check
Laden und ziel'n, und wenn′s nicht klappt zieh die Maske an
Load and aim, and if it doesn't work, put on the mask
Und dann ab ins Casino
And then off to the casino
Schnelles Geld und lange Nächte
Fast money and long nights
Und manchmal wünsch′ ich mir
And sometimes I wish
Dass ich nicht mache, was ich rappe, ah
That I didn't do what I rap about, ah
Wenn wir fall'n, fall′n wir tief
If we fall, we fall deep
Aber das' halt das Spiel
But that's the game
Jeder bekommt was er verdient
Everyone gets what they deserve
Das Leben ist ′ne Nutte und wir haben uns verliebt
Life's a hooker and we fell in love
Was passiert, ist passiert
What happens, happens
Die Straße teilt aus und kassiert
The streets give and take
Ob bei dir, ob bei mir
Whether with you or with me
Wir könn'n nur gewinn′n
We can only win
Denn wir haben nichts zu verlieren
Because we have nothing to lose





Writer(s): Mathias Daniel Liyew, Leonardo Sprengler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.