Mustafa - Ali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustafa - Ali




Ali
Али
Ali, you know our hearts were at their fullest
Али, ты знаешь, наши сердца были полны любви,
Ali, there were no words to stop the bullets
Али, не нашлось слов, чтобы остановить пули.
Concrete dreams, I could never leave
Бетонные мечты, я никогда не смогу уйти отсюда,
I go back to when we were 13 and 15 and 17
Я возвращаюсь к тому времени, когда нам было 13, 15 и 17.
For nights with the coldest breeze
Ночи с самым холодным ветром,
All that we hoped to be
Всё, чем мы надеялись стать,
When we smiled with all our teeth
Когда мы улыбались, сверкая всеми зубами.
Ali, you know our hearts were at their fullest
Али, ты знаешь, наши сердца были полны любви,
Ali, there were no words to stop the bullets
Али, не нашлось слов, чтобы остановить пули.
You should′ve left your home
Тебе следовало уехать из дома,
I told you to go
Я говорил тебе уйти,
I told you it wouldn't be safe
Я говорил тебе, что это будет небезопасно,
I told you it wasn′t the way
Я говорил тебе, что это не выход.
You should've left your home
Тебе следовало уехать из дома,
I told you to go
Я говорил тебе уйти,
I told you it wouldn't be safe
Я говорил тебе, что это будет небезопасно,
Oh, how I prayed and I prayed
О, как я молился, как я молился.
And since the angel was at your door
И с тех пор, как ангел был у твоей двери,
I can′t walk by anymore
Я больше не могу ходить мимо,
You slipped through my arms
Ты выскользнула из моих рук,
I see you on your sister′s shirt
Я вижу тебя на футболке твоей сестры,
And it's hard to mask the hurt
И так трудно скрыть боль,
And it′s hard to mask your worth
И так трудно скрыть твою ценность.
Ali, you know our hearts were at their fullest
Али, ты знаешь, наши сердца были полны любви,
Ali, there were no words to stop the bullets
Али, не нашлось слов, чтобы остановить пули.
Now it's only me that needs to save himself
Теперь только мне нужно спасать себя,
Feel like I can′t be here while you're in that realm
Чувствую, что не могу быть здесь, пока ты в том мире,
Oh, I need time
О, мне нужно время,
Oh, I need time
О, мне нужно время,
Oh, I need time to mourn you
О, мне нужно время, чтобы оплакать тебя,
Time to mourn you (Ali)
Время, чтобы оплакать тебя (Али).
(Started off as nothing and became something, became something)
(Начинали с ничего и стали кем-то, стали кем-то)
(No, I don′t wanna get pushed around, pushed around)
(Нет, я не хочу, чтобы мной помыкали, помыкали)





Writer(s): Adam King Feeney, Mustafa Ahmed, Matthew Adam Tavares, Simon Hessman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.