Paroles et traduction Mustafa - Stay Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam,
I
just
been
losin′
my
marbles,
fam
Сэм,
я
просто
теряю
рассудок,
братан
I-I
gotta
Glock
four
five
У
меня
есть
Глок
четыре-пять.
I
been
goin'
good,
fam
У
меня
все
было
хорошо,
Фам
I
been
rolling
with
some
Lebanese
kids
Я
катался
с
ливанскими
ребятишками
A
bottle
of
lean,
a
gun
to
your
jeans,
and
a
little
faith
in
me
Бутылка
Лина,
пистолет
у
твоих
джинсов
и
немного
веры
в
меня.
A
plane
in
the
sky,
the
only
starlight
on
this
never-ending
street
Самолет
в
небе,
единственный
звездный
свет
на
этой
бесконечной
улице.
The
cameras
and
cops
they
coulda
been
stars
on
our
mother′s
new
screens
Камеры
и
копы
они
могли
бы
быть
звездами
на
новых
экранах
нашей
матери
On
our
mother's
new
screens
На
новых
экранах
нашей
матери.
All
of
these
traps,
and
all
of
these
street
signs
Все
эти
ловушки
и
все
эти
уличные
знаки.
None
of
them
will
be
yours
or
mine
Никто
из
них
не
будет
ни
твоим,
ни
моим.
But
I'll
be
your
empire
Но
я
буду
твоей
империей.
Just
stay
alive,
stay
alive,
stay
alive
Просто
оставайся
в
живых,
оставайся
в
живых,
оставайся
в
живых.
I
been,
I
been
tryna
keep
my
cool
fam,
before
I
lose
it
Я
пытался,
я
пытался
сохранить
хладнокровие,
пока
не
потерял
его.
These
colors
and
flags,
the
sweat
on
your
back
Эти
цвета
и
флаги,
пот
на
твоей
спине.
You′re
doing
what
you
can
Ты
делаешь
все,
что
можешь.
Pride
in
your
hand,
a
price
on
your
head,
you
can
never
let
them
win
Гордость
в
твоих
руках,
цена
за
твою
голову,
ты
никогда
не
позволишь
им
победить.
Just
put
down
that
bottle,
tell
me
your
sorrows
Просто
поставь
бутылку
и
расскажи
мне
о
своих
печалях.
I
care
about
you
fam
Я
забочусь
о
тебе
брат
I
care
about
you
fam,
oh-woah
Я
забочусь
о
тебе,
Фам,
о-о-о
All
of
these
traps,
and
all
of
these
street
signs
Все
эти
ловушки
и
все
эти
уличные
знаки.
None
of
them
will
be
yours
or
mine
Никто
из
них
не
будет
ни
твоим,
ни
моим.
But
I′ll
be
your
empire
Но
я
буду
твоей
империей.
Just
stay
alive,
stay
alive,
stay
alive
Просто
оставайся
в
живых,
оставайся
в
живых,
оставайся
в
живых.
But
me
I'm
just
tryna
keep
my
head
above
water,
man
Но
я
просто
пытаюсь
держать
голову
над
водой,
чувак.
And
if
they
take
it
all
away
А
если
они
все
это
заберут?
Our
freedom
and
our
hearts
and
that
glow
in
your
face
Наша
свобода
и
наши
сердца
и
это
сияние
на
твоем
лице
I′ll
remind
you
who
were
before
it
changed
(I'll
remind
you
who
were)
Я
напомню
вам,
кто
был
до
того,
как
все
изменилось
(я
напомню
вам,
кто
был).
All
of
these
traps,
and
all
of
these
street
signs
Все
эти
ловушки
и
все
эти
уличные
знаки.
None
of
them
will
be
yours
or
mine
Никто
из
них
не
будет
ни
твоим,
ни
моим.
But
I′ll
be
your
empire
(Your
empire)
Но
я
буду
твоей
империей
(твоей
империей).
Just
stay
alive,
stay
alive,
stay
alive
Просто
оставайся
в
живых,
оставайся
в
живых,
оставайся
в
живых.
But
me
I'm
just
tryna
keep
my
head
above
waters,
man
Но
я
просто
пытаюсь
держать
голову
над
водой,
чувак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Mohammed, Mustafa Ahmed, Adam King Feeney, Simon Hessman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.