Mustafa - Stay Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustafa - Stay Alive




Stay Alive
Останься в живых
Sam, I just been losin′ my marbles, fam
Самира, я просто схожу с ума, родная.
I-I gotta Glock four five
У меня глок сорок пятого калибра.
I been goin' good, fam
У меня всё хорошо, родная.
I been rolling with some Lebanese kids
Я тусуюсь с ливанскими ребятами.
A bottle of lean, a gun to your jeans, and a little faith in me
Бутылка лина, ствол у твоих джинсов и немного веры в меня.
A plane in the sky, the only starlight on this never-ending street
Самолет в небе, единственный звездный свет на этой бесконечной улице.
The cameras and cops they coulda been stars on our mother′s new screens
Камеры и копы могли бы стать звездами на новых экранах наших матерей.
On our mother's new screens
На новых экранах наших матерей.
All of these traps, and all of these street signs
Все эти ловушки и все эти дорожные знаки.
None of them will be yours or mine
Ни один из них не будет твоим или моим.
But I'll be your empire
Но я буду твоей империей.
Just stay alive, stay alive, stay alive
Просто останься в живых, останься в живых, останься в живых.
I been, I been tryna keep my cool fam, before I lose it
Я, я пытаюсь сохранять спокойствие, родная, прежде чем я его потеряю.
These colors and flags, the sweat on your back
Эти цвета и флаги, пот на твоей спине.
You′re doing what you can
Ты делаешь, что можешь.
Pride in your hand, a price on your head, you can never let them win
Гордость в твоей руке, цена за твою голову, ты никогда не должна позволить им победить.
Just put down that bottle, tell me your sorrows
Просто поставь эту бутылку, расскажи мне о своих печалях.
I care about you fam
Я забочусь о тебе, родная.
I care about you fam, oh-woah
Я забочусь о тебе, родная, о-о.
All of these traps, and all of these street signs
Все эти ловушки и все эти дорожные знаки.
None of them will be yours or mine
Ни один из них не будет твоим или моим.
But I′ll be your empire
Но я буду твоей империей.
Just stay alive, stay alive, stay alive
Просто останься в живых, останься в живых, останься в живых.
But me I'm just tryna keep my head above water, man
А я просто пытаюсь держать голову над водой, родная.
And if they take it all away
И если они отнимут всё.
Our freedom and our hearts and that glow in your face
Нашу свободу и наши сердца, и это сияние на твоем лице.
I′ll remind you who were before it changed (I'll remind you who were)
Я напомню тебе, кем мы были до того, как всё изменилось напомню тебе, кем мы были).
All of these traps, and all of these street signs
Все эти ловушки и все эти дорожные знаки.
None of them will be yours or mine
Ни один из них не будет твоим или моим.
But I′ll be your empire (Your empire)
Но я буду твоей империей (Твоей империей).
Just stay alive, stay alive, stay alive
Просто останься в живых, останься в живых, останься в живых.
But me I'm just tryna keep my head above waters, man
А я просто пытаюсь держать голову над водой, родная.





Writer(s): Omar Mohammed, Mustafa Ahmed, Adam King Feeney, Simon Hessman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.