Mustafa Bozkurt - Yalnızım (Tolga Kılıç Versiyon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustafa Bozkurt - Yalnızım (Tolga Kılıç Versiyon)




Yalnızım (Tolga Kılıç Versiyon)
Я одинок (версия Толга Кылыч)
Derdimi anlatacak kelimeler kayıp
Слова потерялись, не могу рассказать о своей боли,
Kafası bozuk bir gece yine yalnızım
Голова трещит, снова одинокая ночь,
Gece huzursuz geceden de bahtsızım
Ночь беспокойная, я еще и несчастлив,
Aksi bir adamın öfkesi var üzerimde
На мне гнев упрямого мужчины.
Of of of yalnızım yar
Ох, ох, ох, я одинок, любимая,
Yeni yeni başladı kısacık sevdalar
Короткие влюбленности только начались,
Yeni yeni başladı yalancı fırtınalar
Фальшивые бури только начались,
Kokmayan güllerin mevsiminde
В сезон цветов без запаха.
Yalnız geldim, yalnız gidesim var
Я пришел один, уйду один.
İsyan şarkıları yazdım eski günlerde
В старые времена я писал бунтарские песни,
Sessiz sessiz söylüyorum kendi kendime
Тихо-тихо напеваю сам себе,
Boğazıma düğümlenen düşlerimle
Со снами, застрявшими в горле,
Bugün de sabahı bekliyorum penceremde
И сегодня я жду утра у своего окна.
Of of of yalnızım yar
Ох, ох, ох, я одинок, любимая,
Yeni yeni başladı kısacık sevdalar
Короткие влюбленности только начались,
Yeni yeni başladı yalancı fırtınalar
Фальшивые бури только начались,
Kokmayan güllerin mevsiminde
В сезон цветов без запаха.
Yalnız geldim yalnız gidesim var
Я пришел один, уйду один.
Yeni yeni başladı kısacık sevdalar
Короткие влюбленности только начались,
Yeni yeni başladı yalancı fırtınalar
Фальшивые бури только начались,
Kokmayan güllerin mevsiminde
В сезон цветов без запаха.
Yalnız geldim yalnız gidesim var
Я пришел один, уйду один.
Yalnızım yine vay
Я снова одинок, увы,
Yanmışım yine vay vay vay
Я снова сгорел, увы, увы, увы.
Yeni yeni başladı kısacık sevdalar
Короткие влюбленности только начались,
Yeni yeni başladı yalancı fırtınalar
Фальшивые бури только начались,
Kokmayan güllerin mevsiminde
В сезон цветов без запаха.
Yalnız geldim yalnız gidesim var
Я пришел один, уйду один.
Kokmayan güllerin mevsiminde
В сезон цветов без запаха.
Yalnız geldim yalnız gidesim var
Я пришел один, уйду один.
Kokmayan güllerin mevsiminde
В сезон цветов без запаха.
Yalnız geldim yalnız gidesim var
Я пришел один, уйду один.





Writer(s): Mustafa Bozkurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.