Paroles et traduction Mustafa Bozkurt - Yalnızım (Tolga Kılıç Versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızım (Tolga Kılıç Versiyon)
Я одинок (версия Толга Кылыч)
Derdimi
anlatacak
kelimeler
kayıp
Слова
потерялись,
не
могу
рассказать
о
своей
боли,
Kafası
bozuk
bir
gece
yine
yalnızım
Голова
трещит,
снова
одинокая
ночь,
Gece
huzursuz
geceden
de
bahtsızım
Ночь
беспокойная,
я
еще
и
несчастлив,
Aksi
bir
adamın
öfkesi
var
üzerimde
На
мне
гнев
упрямого
мужчины.
Of
of
of
yalnızım
yar
Ох,
ох,
ох,
я
одинок,
любимая,
Yeni
yeni
başladı
kısacık
sevdalar
Короткие
влюбленности
только
начались,
Yeni
yeni
başladı
yalancı
fırtınalar
Фальшивые
бури
только
начались,
Kokmayan
güllerin
mevsiminde
В
сезон
цветов
без
запаха.
Yalnız
geldim,
yalnız
gidesim
var
Я
пришел
один,
уйду
один.
İsyan
şarkıları
yazdım
eski
günlerde
В
старые
времена
я
писал
бунтарские
песни,
Sessiz
sessiz
söylüyorum
kendi
kendime
Тихо-тихо
напеваю
сам
себе,
Boğazıma
düğümlenen
düşlerimle
Со
снами,
застрявшими
в
горле,
Bugün
de
sabahı
bekliyorum
penceremde
И
сегодня
я
жду
утра
у
своего
окна.
Of
of
of
yalnızım
yar
Ох,
ох,
ох,
я
одинок,
любимая,
Yeni
yeni
başladı
kısacık
sevdalar
Короткие
влюбленности
только
начались,
Yeni
yeni
başladı
yalancı
fırtınalar
Фальшивые
бури
только
начались,
Kokmayan
güllerin
mevsiminde
В
сезон
цветов
без
запаха.
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришел
один,
уйду
один.
Yeni
yeni
başladı
kısacık
sevdalar
Короткие
влюбленности
только
начались,
Yeni
yeni
başladı
yalancı
fırtınalar
Фальшивые
бури
только
начались,
Kokmayan
güllerin
mevsiminde
В
сезон
цветов
без
запаха.
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришел
один,
уйду
один.
Yalnızım
yine
vay
Я
снова
одинок,
увы,
Yanmışım
yine
vay
vay
vay
Я
снова
сгорел,
увы,
увы,
увы.
Yeni
yeni
başladı
kısacık
sevdalar
Короткие
влюбленности
только
начались,
Yeni
yeni
başladı
yalancı
fırtınalar
Фальшивые
бури
только
начались,
Kokmayan
güllerin
mevsiminde
В
сезон
цветов
без
запаха.
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришел
один,
уйду
один.
Kokmayan
güllerin
mevsiminde
В
сезон
цветов
без
запаха.
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришел
один,
уйду
один.
Kokmayan
güllerin
mevsiminde
В
сезон
цветов
без
запаха.
Yalnız
geldim
yalnız
gidesim
var
Я
пришел
один,
уйду
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Bozkurt
Album
Yol
date de sortie
29-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.