Mustafa Ceceli feat. Serdem Coşkun - Şeref - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustafa Ceceli feat. Serdem Coşkun - Şeref




Şeref
Честь
Kaç gün sürer?
Сколько дней это продлится?
Kaç kör akşam?
Сколько темных вечеров?
Ağlayıp ağlayıp susar sevdam?
Заплачет ли и в конце концов утихнет ли моя любовь?
Hak verir mi?
Позволит ли совесть?
Hazmeder mi?
Сможет ли смириться?
Sanmam
Не думаю.
Kendini kurtardın sen bu yangından
Ты спасла себя из этого пламени.
Olabilir
Возможно.
İnsan bu, yanılabilir
Человек ведь может ошибиться.
Sevdi sanıp kalbine inanabilir
Может поверить своему сердцу, решив, что это любовь.
Ama sen
Но ты...
Şerefini kurtarmak istiyorsan
Если хочешь спасти свою честь,
Üzülmüş gibi yap ardımdan
Сделай вид, что тебе грустно без меня.
Esirgesen de bir yudum su
Пожалей хотя бы глоток воды
At beni, fırlat uçurumdan
и брось меня, сбрось с обрыва.
Tutar gibi yapıp kollarımdan
Сделай вид, что ловишь меня за руки.
Zaten sana yakışan da bu
Это то, что тебе и подобает.
Şerefini kurtarmak istiyorsan
Если хочешь спасти свою честь,
Üzülmüş gibi yap ardımdan
Сделай вид, что тебе грустно без меня.
Esirgesen de bir yudum su
Пожалей хотя бы глоток воды
Ve at beni, fırlat uçurumdan
и брось меня, сбрось с обрыва.
Tutar gibi yapıp kollarımdan
Сделай вид, что ловишь меня за руки.
Zaten sana yakışan da bu
Это то, что тебе и подобает.





Writer(s): Serdem Coşkun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.