Paroles et traduction Mustafa Ceceli feat. Yiğit Mahzuni - Merdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
bir
gün
olsun
gülmedi
hayat
Life
has
never
smiled
on
you
at
all
Kaderi
berbat
Merdo
Merdo
Fate's
terrible,
Misery,
Misery
Burası
gurbet,
burası
gurbet
This
is
a
foreign
land,
this
is
a
foreign
land
Kaderi
berbat
Merdo
Merdo
Fate's
terrible,
Misery,
Misery
Burası
gurbet,
burası
gurbet
This
is
a
foreign
land,
this
is
a
foreign
land
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Didn't
I
tell
you
not
to
go,
Misery?
Dönme
demedim
mi?
Didn't
I
tell
you
to
turn
around?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
They'll
hurt
you,
Misery,
Misery
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Didn't
I
say
it?
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Didn't
I
tell
you
not
to
go,
Misery?
Dönme
demedim
mi?
Didn't
I
tell
you
to
turn
around?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
They'll
hurt
you,
Misery,
Misery
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Didn't
I
say
it?
Mahsuni
yanıyor
Derdo
bitti
baharım
Mahsuni
burns,
Derdo,
my
spring
is
over
Bahar
ayları
Merdo
Merdo
Spring
months,
Misery,
Misery
Soldu
bağlarım
yeşil
bağlarım
My
vineyards
have
withered,
my
green
vineyards
Bahar
ayları
Merdo
Merdo
Spring
months,
Misery,
Misery
Soldu
bağlarım
yeşil
bağlarım
My
vineyards
have
withered,
my
green
vineyards
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Didn't
I
tell
you
not
to
go,
Misery?
Dönme
demedim
mi?
Didn't
I
tell
you
to
turn
around?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
They'll
hurt
you,
Misery,
Misery
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Didn't
I
say
it?
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Didn't
I
tell
you
not
to
go,
Misery?
Dönme
demedim
mi?
Didn't
I
tell
you
to
turn
around?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
They'll
hurt
you,
Misery,
Misery
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Didn't
I
say
it?
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Didn't
I
tell
you
not
to
go,
Misery?
Dönme
demedim
mi?
Didn't
I
tell
you
to
turn
around?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
They'll
hurt
you,
Misery,
Misery
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Didn't
I
say
it?
Didn't
I
say
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahzuni Serif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.