Paroles et traduction Mustafa Ceceli feat. Yiğit Mahzuni - Merdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
bir
gün
olsun
gülmedi
hayat
Жизнь
тебе
ни
разу
не
улыбнулась,
Kaderi
berbat
Merdo
Merdo
Судьба
горька,
Мердо,
Мердо.
Burası
gurbet,
burası
gurbet
Это
чужбина,
это
чужбина,
Kaderi
berbat
Merdo
Merdo
Судьба
горька,
Мердо,
Мердо.
Burası
gurbet,
burası
gurbet
Это
чужбина,
это
чужбина,
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
приезжать,
Мердо?
Dönme
demedim
mi?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
возвращаться?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
Убьют
тебя,
Мердо,
Мердо.
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Разве
я
не
говорил?
Разве
я
не
говорил?
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
приезжать,
Мердо?
Dönme
demedim
mi?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
возвращаться?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
Убьют
тебя,
Мердо,
Мердо.
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Разве
я
не
говорил?
Разве
я
не
говорил?
Mahsuni
yanıyor
Derdo
bitti
baharım
Махсуни
сгорает,
Дердо,
кончилась
моя
весна,
Bahar
ayları
Merdo
Merdo
Весенние
месяцы,
Мердо,
Мердо.
Soldu
bağlarım
yeşil
bağlarım
Увяли
мои
виноградники,
зеленые
виноградники,
Bahar
ayları
Merdo
Merdo
Весенние
месяцы,
Мердо,
Мердо.
Soldu
bağlarım
yeşil
bağlarım
Увяли
мои
виноградники,
зеленые
виноградники,
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
приезжать,
Мердо?
Dönme
demedim
mi?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
возвращаться?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
Убьют
тебя,
Мердо,
Мердо.
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Разве
я
не
говорил?
Разве
я
не
говорил?
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
приезжать,
Мердо?
Dönme
demedim
mi?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
возвращаться?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
Убьют
тебя,
Мердо,
Мердо.
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Разве
я
не
говорил?
Разве
я
не
говорил?
Gelme
demedim
mi
Merdo?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
приезжать,
Мердо?
Dönme
demedim
mi?
Разве
я
не
говорил
тебе
не
возвращаться?
Vururlar
seni
Merdo
Merdo
Убьют
тебя,
Мердо,
Мердо.
Söylemedim
mi?
Söylemedim
mi?
Разве
я
не
говорил?
Разве
я
не
говорил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahzuni Serif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.