Mustafa Ceceli feat. Elvan Günaydın - Eksik (Akustik Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Ceceli feat. Elvan Günaydın - Eksik (Akustik Version)




Eksik (Akustik Version)
Eksik (Acoustic Version)
Omuzumda başın eksik, yatağımda kokun
Your head is missing on my shoulder, your scent from my bed
Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun
Your skin missing on my skin, come touch me
Gecelerden uykum eksik, yüzde tebessüm
Sleep missing from my nights, smile from my face
Elimde elin eksik, yaşlı hep gözüm
Your hand missing in mine, my eyes always crying
Omzumda başın eksik, yatağımda kokun
Your head is missing on my shoulder, your scent from my bed
Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun
Your skin missing on my skin, come touch me
Gecelerden uykum eksik, yüzde tebessüm
Sleep missing from my nights, smile from my face
Elimde elin eksik, yaşlı hep gözüm
Your hand missing in mine, my eyes always crying
Ne olur dön geri sevindirme elleri
Please come back and gladden my hands
Boz bu mühürlü, kara büyüleri
Break these sealed, dark spells
Sensiz olmaz, sensizlik anlatılmaz
I can't go on without you, can't bear the emptiness
Hep eksik diyorum ya, o bile az.
I keep saying I'm incomplete, but even that's an understatement
Omuzumda başın eksik, yatağımda kokun
Your head is missing on my shoulder, your scent from my bed
Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun
Your skin missing on my skin, come touch me
Gecelerden uykum eksik, yüzde tebessüm
Sleep missing from my nights, smile from my face
Elimde elin eksik, yaşlı hep gözüm
Your hand missing in mine, my eyes always crying
Ne olur dön geri sevindirme elleri
Please come back and gladden my hands
Boz bu mühürlü, kara büyüleri
Break these sealed, dark spells
Sensiz olmaz, sensizlik anlatılmaz
I can't go on without you, can't bear the emptiness
Hep eksik diyorum ya, o bile az.
I keep saying I'm incomplete, but even that's an understatement
Ne olur dön geri sevindirme elleri
Please come back and gladden my hands
Boz bu mühürlü, kara büyüleri
Break these sealed, dark spells
Sensiz olmaz, sensizlik anlatılmaz
I can't go on without you, can't bear the emptiness
Hep eksik diyorum ya, o bile az.
I keep saying I'm incomplete, but even that's an understatement
Hani eksik diyorum ya o bile az.
When I say I'm incomplete, even that's an understatement





Writer(s): ravi incigöz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.