Paroles et traduction Mustafa Ceceli feat. Pit10 - Es (feat. Mustafa Ceceli) - Tornado Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es (feat. Mustafa Ceceli) - Tornado Remix
Эс (feat. Мустафа Джеджели) - Ремикс Торнадо
Nereye
istersen
es
yönde
binlerce
ses
Куда
захочешь,
в
ту
сторону
тысячи
голосов
Zor
aşmak
tutsakta
dillerde
pes
Трудно
преодолеть,
хоть
языки
и
сдаются
Uzlaşmak
ütopikken
biz
nerdeyiz
söyle
Сказать,
где
мы,
когда
согласие
утопично
Nezaman
aralanır
bu
sis
perdesi
Когда
рассеется
эта
пелена
тумана
Sen
es
hissederim
rüzgarını
ölerek
Ты
- ветер,
чувствую
твоё
дуновение,
умирая
Dilinin
bıçağıyla
dilimi
dilime
bölerek
Разрезая
мой
язык
ножом
своего
языка
Uzakta
bedenim
yolun
bedeli
geçilmeyen
dönemeç
Моё
тело
далеко,
цена
пути
- непроходимый
поворот
Yüreğinin
bahçesinde
oynuyoruz
körebe
Мы
играем
в
жмурки
в
саду
твоего
сердца
Es
geç
ben
maskelere
büründüm
Пропускаю,
я
скрылся
под
масками
Gülüşün
bahar
hüzünlerin
güzümdü
Твоя
улыбка
- весна,
твои
печали
- моя
осень
Dört
duvar
arasında
kalp
atışı
gürültü
В
четырёх
стенах
стук
сердца
- шум
Aşkın
alevinde
terlemek
üşütür
Потеть
в
пламени
любви
- значит
зябнуть
Melankolik
bir
akşam
meltemiyle
es
Меланхоличный
вечер,
веет
бризом
Öyle
savur
ki
bitkin
ruhum
olsun
mest
Так
развей,
чтобы
моя
измученная
душа
опьянела
Hadi
es
cennetine
vermeden
es
Давай,
дуй,
прежде
чем
отдать
ветру
Cinnetim
ol
nefesinle
gelip
nefesimi
kes
Стань
моим
безумием,
приди
со
своим
дыханием
и
перехвати
мое
Mustafa
cCcli
Мустафа
Джеджели
Es
nereye
istersen,
nerde
çok
sevdiysen
Дуй
куда
хочешь,
где
ты
сильно
любила
Uğra
bir
geçersen
maziyi
savura
savura
es!
Загляни,
если
будешь
проходить
мимо,
развей
прошлое!
Deli
rüzgarlarla
kalbimi
bir
arada
tutamam
С
бешеными
ветрами
я
не
могу
удержать
свое
сердце
Yaşayamam,
son
nefesim
ol
içime
es!
Не
могу
жить,
будь
моим
последним
вздохом,
вдохни
в
меня!
Ne
zaman
istersen
aynı
yerdeyim
ben
Когда
захочешь,
я
на
том
же
месте
Ezkaza
sevmişsen,
kalbimi
kavura
kavura
es!
Если
вдруг
полюбила,
сожги
мое
сердце!
Deli
rüzgarlarla
yüreği
bir
arada
tutamam
С
бешеными
ветрами
я
не
могу
удержать
сердце
Yaşayamam,
son
nefesim
ol
içime
es!
Не
могу
жить,
будь
моим
последним
вздохом,
вдохни
в
меня!
Bu
son
durak
korku
var
Это
последняя
остановка,
есть
страх
Al
kalbimi
istersen
hor
kullan
Возьми
мое
сердце,
если
хочешь,
используй
его
плохо
Yeterki
kal
bu
rüzgar
donduran
Только
останься,
этот
ветер
леденящий
Çatışırım
benliğimle
bitmez
sorgular
Борюсь
со
своим
"я",
бесконечные
вопросы
Takip
etmek
zor
nabzın
atışını
Трудно
следить
за
биением
твоего
пульса
Çek
git
hayatımdan
varsın
alışırım
Уходи
из
моей
жизни,
я
привыкну
Düşünmekte
zor
oturup
izlesen
Трудно
думать,
если
бы
ты
села
и
посмотрела
Kanımın
beynime
karşı
akışını
Как
моя
кровь
течет
против
моего
мозга
Mustafa
cCcli
Мустафа
Джеджели
Yanar
yanar
durur
Горит,
горит
и
не
гаснет
Kalbim
kan
ağlar
ağlar
durur
Мое
сердце
плачет
кровью,
плачет
и
не
останавливается
Senin
bende
kalan
günahın
var
У
тебя
остался
мой
грех
Sözlerin
var
unutup
gittiğin
Твои
слова,
которые
ты
забыла
и
ушла
Es
nereye
istersen,
nerde
çok
sevdiysen
Дуй
куда
хочешь,
где
ты
сильно
любила
Uğra
bir
geçersen
maziyi
savura
savura
es!
Загляни,
если
будешь
проходить
мимо,
развей
прошлое!
Deli
rüzgarlarla
kalbimi
bir
arada
tutamam
С
бешеными
ветрами
я
не
могу
удержать
свое
сердце
Yaşayamam,
son
nefesim
ol
içime
es!
Не
могу
жить,
будь
моим
последним
вздохом,
вдохни
в
меня!
Ne
zaman
istersen
aynı
yerdeyim
ben
Когда
захочешь,
я
на
том
же
месте
Ezkaza
sevmişsen,
kalbimi
kavura
kavura
es!
Если
вдруг
полюбила,
сожги
мое
сердце!
Deli
rüzgarlarla
yüreği
bir
arada
tutamam
С
бешеными
ветрами
я
не
могу
удержать
сердце
Yaşayamam,
son
nefesim
ol
içime
es!
Не
могу
жить,
будь
моим
последним
вздохом,
вдохни
в
меня!
Cevap
belli
olsa
bile
yine
soru
sorulur
Даже
если
ответ
известен,
все
равно
задают
вопрос
Yorulur
bedenimiz
ruhumuz
yorulur
Устает
наше
тело,
устает
наша
душа
Bilmiyorum
gidenin
yerine
kim
koyulur
Не
знаю,
кто
займет
место
ушедшего
Kaybedeniyim
iki
kişilik
bir
oyunun
Я
проигравший
в
игре
для
двоих
Yalan
gülüşlerde
portatifti
mutluluk
В
фальшивых
улыбках
счастье
было
портативным
Tutuldu
nutkum
daralan
ufkum
ellerde
suç
bulur
Мой
дар
речи
пропал,
мой
горизонт
сужается,
в
руках
ищут
вину
Ve
şimdi
aldığım
nefes
dahi
kuşkulu
И
теперь
даже
вдох,
который
я
делаю,
сомнителен
Biz
aşkı
yerde
ararken
buluta
çoktan
uçmuşuz
Мы
искали
любовь
на
земле,
а
она
давно
улетела
в
облака
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.