Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Askersin
Her
hikâye
bir
ayrılıkla
başlar
Каждая
история
начинается
с
распада
Buna
üzülme,
sıkı
sıkı
sarıl
ona
hatta
Не
расстраивайся,
обними
его
крепко.
Ne
bir
hatıra
ne
memleket
kalır
insana
Ни
сувенир,
ни
родной
город
не
остаются
для
человека
Aşk
doğurur
aşk
büyütür
vallaha,
askersin
sonra
Любовь
рождает
любовь
растет,
клянусь,
после
того,
как
ты
солдат
Gözümün
yaşını
bastım
da
yarama,
bastım
aman
Allah
Я
наступил
на
возраст
моего
глаза,
и
я
нажал
на
свою
рану,
Боже
мой
Gönül
bülbülünü
susturmadan
gel,
gel,
gel
amman
amman
Приходите,
приходите,
приходите
Амман
Амман,
не
заставляя
молчать
соловья
сердца
Gözümün
yaşını
bastım
da
yarama,
bastım
aman
Allah
Я
наступил
на
возраст
моего
глаза,
и
я
нажал
на
свою
рану,
Боже
мой
Gönül
bülbülünü
susturmadan
gel,
gel,
gel
amman
amman
Приходите,
приходите,
приходите
Амман
Амман,
не
заставляя
молчать
соловья
сердца
Her
garibin,
her
yalnızın
koynunda
В
груди
каждого
странного,
каждого
одинокого
Bi'
hasret
var
ki
aşktan
haber
bekler
aslında
Есть
тоска,
которая
ждет
новостей
от
любви.
Bi'
memleket
türküsü
sızlar
yıldızlar
altında
Би
" родной
город
народная
песня
нытье
под
звездами
Herkes
uyur
ah,
aşk
nöbette
şuracığımda
Все
спят
Ах,
любовь
здесь
на
дежурстве
Gözümün
yaşını
bastım
da
yarama,
bastım
aman
Allah
Я
наступил
на
возраст
моего
глаза,
и
я
нажал
на
свою
рану,
Боже
мой
Gönül
bülbülünü
susturmadan
gel,
gel,
gel
amman
amman
Приходите,
приходите,
приходите
Амман
Амман,
не
заставляя
молчать
соловья
сердца
Gözümün
yaşını
bastım
da
yarama,
bastım
aman
Allah
Я
наступил
на
возраст
моего
глаза,
и
я
нажал
на
свою
рану,
Боже
мой
Gönül
bülbülünü
susturmadan
gel,
gel,
gel
amman
amman
Приходите,
приходите,
приходите
Амман
Амман,
не
заставляя
молчать
соловья
сердца
Gözümün
yaşını
bastım
da
yarama,
bastım
aman
Allah
Я
наступил
на
возраст
моего
глаза,
и
я
нажал
на
свою
рану,
Боже
мой
Gönül
bülbülünü
susturmadan
gel,
gel,
gel
amman
amman
Приходите,
приходите,
приходите
Амман
Амман,
не
заставляя
молчать
соловья
сердца
Gözümün
yaşını
bastım
da
yarama,
bastım
aman
Allah
Я
наступил
на
возраст
моего
глаза,
и
я
нажал
на
свою
рану,
Боже
мой
Gönül
bülbülünü
susturmadan
gel,
gel,
gel
amman
amman
Приходите,
приходите,
приходите
Амман
Амман,
не
заставляя
молчать
соловья
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Narman, Sezen Aksu, Onur özdemir
Album
Kalpten
date de sortie
15-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.