Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Aşkım Benim
Kırık
Kalbimin
Son
Ümitleri
Çiçek
Açtı
ilk
Bakışınla
The
last
hopes
of
my
broken
heart
bloomed
with
your
first
glance,
Bir
Hayaldi
Bu
Sevgimiz
Huzur
Oldu
DokunuşunLa
Our
love,
once
a
dream,
became
peace
with
your
touch.
Ne
Yaparım
Ben
Yar
Sensiz
Derdimi
Kime
Söylerim
What
would
I
do
without
you,
my
love?
To
whom
would
I
tell
my
woes?
Hasretinden
Gece
Gündüz
Ağlar
Yüreğim
My
heart
cries
day
and
night
from
missing
you.
Aşkım
Benim
Meleğim
Söyle
Sensiz
Neylerim
My
love,
my
angel,
tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Görmediğim
Bir
Gün
Bile
Neler
Çeker
Kalbim
Benim
Even
a
single
day
without
seeing
you,
my
heart
endures
so
much.
Sevinçle
Her
Zaman
Birlikte
Ellerimiz
Our
hands,
always
together
in
joy,
Tarihlere
Kazınacak
Bu
Ebedi
Sevgimiz
This
eternal
love
of
ours
will
be
etched
in
history.
Hatırladın
Mı
O
Geceyi
Ay
Bize
Bakıp
Gülümsüyordu
Do
you
remember
that
night?
The
moon
smiled
down
upon
us,
Gökyüzü
Tüm
Yıldızlarını
Bize
Hediye
Gönderiyordu
The
sky
sent
us
all
its
stars
as
gifts.
Ne
Yaparım
Ben
Yar
Sensiz
Derdimi
Kime
Söylerim
What
would
I
do
without
you,
my
love?
To
whom
would
I
tell
my
woes?
Hasretinden
Gece
Gündüz
Ağlar
Yüreğim
My
heart
cries
day
and
night
from
missing
you.
Aşkım
Benim
Meleğim
Söyle
Sensiz
Neylerim
My
love,
my
angel,
tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Görmediğim
Bir
Gün
Bile
Neler
Çeker
Kalbim
Benim
Even
a
single
day
without
seeing
you,
my
heart
endures
so
much.
Sevinçle
Her
Zaman
Birlikte
Ellerimiz
Our
hands,
always
together
in
joy,
Tarihlere
Kazınacak
Bu
Ebedi
Sevgimiz
This
eternal
love
of
ours
will
be
etched
in
history.
Aşkım
Benim
Meleğim
Söyle
Sensiz
Neylerim
My
love,
my
angel,
tell
me,
what
would
I
do
without
you?
Görmediğim
Bir
Gün
Bile
Neler
Çeker
Kalbim
Benim
Even
a
single
day
without
seeing
you,
my
heart
endures
so
much.
Sevinçle
Her
Zaman
Birlikte
Ellerimiz
Our
hands,
always
together
in
joy,
Tarihlere
Kazınacak
Bu
Ebedi
Sevgimiz
This
eternal
love
of
ours
will
be
etched
in
history.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abish Hasanov, Masrurjon Usmanov
Album
Kalpten
date de sortie
15-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.