Mustafa Ceceli - Gel De Sen Konuş (Mustafa Ceceli Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Gel De Sen Konuş (Mustafa Ceceli Version)




Gel De Sen Konuş (Mustafa Ceceli Version)
Come and Speak (Mustafa Ceceli Version)
Sen ne yaptınki bu kalbe sahi beni tanımıyor
What have you done to this heart, it doesn't recognize me
Dil döküp ikna bile hiç bir şeye yaramıyor
Pouring out my heart, trying to convince, nothing seems to work
Sen ne yaptınki bu kalbe sahi beni tanımıyor
What have you done to this heart, it doesn't recognize me
Dil döküp ikna bile hiç bir şeye yaramıyor
Pouring out my heart, trying to convince, nothing seems to work
Damlayan her gözyaşım gerçek olmayan düşüm
Each teardrop that falls is a dream that isn't real
Ne haldesin bilmeden rahat etmiyor içim
My insides are restless not knowing how you are
Gel de sen konuş ölüyorum yavaş yavaş
Come and speak, I'm dying slowly
Sadakate düşen gölge benim değil arkadaş
The shadow that falls on loyalty isn't mine, my friend
Gel de sen konuş ölüyorum yavaş yavaş
Come and speak, I'm dying slowly
Sadakate düşen gölge benim değil arkadaş
The shadow that falls on loyalty isn't mine, my friend
Sen ne yaptın ki bu kalbe sahi beni tanımıyor
What have you done to this heart, it doesn't recognize me
Dil döküp ikna bile hiç bir şeye yaramıyor
Pouring out my heart, trying to convince, nothing seems to work
Sen ne yaptın ki bu kalbe sahi beni tanımıyor
What have you done to this heart, it doesn't recognize me
Dil döküp ikna bile hiç bir şeye yaramıyor
Pouring out my heart, trying to convince, nothing seems to work
Damlayan her gözyaşım gerçek olmayan düşüm
Each teardrop that falls is a dream that isn't real
Ne haldesin bilmeden rahat etmiyor içim
My insides are restless not knowing how you are
Gel de sen konuş ölüyorum yavaş yavaş
Come and speak, I'm dying slowly
Sadakate düşen gölge benim değil arkadaş
The shadow that falls on loyalty isn't mine, my friend
Gel de sen konuş ölüyorum yavaş yavaş
Come and speak, I'm dying slowly
Sadakate düşen gölge benim değil arkadaş
The shadow that falls on loyalty isn't mine, my friend
Sadakate düşen gölge benim değil arkadaş
The shadow that falls on loyalty isn't mine, my friend





Writer(s): barış konacak, gökhan şahin, irfan özata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.