Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Gidersen (MC Mix)
Gidersen (MC Mix)
If You Leave (MC Mix)
Bi'
daha,
bir
daha
One
more
time,
one
more
time
Bi'
daha,
bir
daha
One
more
time,
one
more
time
Gidersen
bil
ki
düşer
yine
fethettiğin
kaleler
If
you
leave,
know
that
the
castles
you
conquered
will
fall
again
Gidersen
artar,
azalmaz
yürekteki
yükler
If
you
leave,
the
burdens
in
my
heart
will
increase,
not
decrease
Gidersen
tekrarlanır,
iyilenmez
ki
hayat
If
you
leave,
life
will
repeat
itself,
it
won't
heal
Gidersen
mutsuzluğa
mahkûm
bu
serüven
If
you
leave,
this
journey
is
doomed
to
unhappiness
Bi'
daha,
bir
daha
One
more
time,
one
more
time
Yıkarız,
dökeriz
We
destroy,
we
spill
Alışır,
bağımlı
oluruz
We
get
used
to
it,
we
become
addicted
Acıyı
aşk
zannederiz
We
mistake
pain
for
love
Bi'
daha,
bi'
daha
One
more
time,
one
more
time
Yıkarız,
dökeriz
We
destroy,
we
spill
Alışır,
bağımlı
oluruz
We
get
used
to
it,
we
become
addicted
Acıyı
aşk
zannederiz
We
mistake
pain
for
love
Gidersen
bil
ki
düşer
yine
fethettiğin
kaleler
If
you
leave,
know
that
the
castles
you
conquered
will
fall
again
Gidersen
artar,
azalmaz
yürekteki
yükler
If
you
leave,
the
burdens
in
my
heart
will
increase,
not
decrease
Gidersen
tekrarlanır,
iyilenmez
ki
hayat
If
you
leave,
life
will
repeat
itself,
it
won't
heal
Gidersen
mutsuzluğa
mahkûm
bu
serüven
If
you
leave,
this
journey
is
doomed
to
unhappiness
Bi'
daha,
bir
daha
One
more
time,
one
more
time
Yıkarız,
dökeriz
We
destroy,
we
spill
Alışır,
bağımlı
oluruz
We
get
used
to
it,
we
become
addicted
Acıyı
aşk
zannederiz
We
mistake
pain
for
love
Bi'
daha,
bi'
daha
One
more
time,
one
more
time
Yıkarız,
dökeriz
We
destroy,
we
spill
Alışır,
bağımlı
oluruz
We
get
used
to
it,
we
become
addicted
Acıyı
aşk
zannederiz
We
mistake
pain
for
love
Gidersen
bil
ki
düşer
yine
fethettiğin
kaleler
If
you
leave,
know
that
the
castles
you
conquered
will
fall
again
Gidersen
artar,
azalmaz
yürekteki
yükler
If
you
leave,
the
burdens
in
my
heart
will
increase,
not
decrease
Bi'
daha,
bir
daha
One
more
time,
one
more
time
Bi'
daha,
bir
daha
One
more
time,
one
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sezen aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.