Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Kilit
Ben
kilitliyim
bu
aşkın
kafesinde
Я
заперт
в
клетке
этой
любви,
Gittiğin
gibi
yetimim
kendi
evimde
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
словно
сирота
в
собственном
доме.
Yer
yarılsa,
içine
girsem
anlayan
olmaz
Пусть
разверзнется
земля
подо
мной,
никто
не
поймет.
Bir
yanım
tutuklu
saçının
her
zerresine
Часть
меня
прикована
к
каждой
частичке
твоих
волос.
Nefesine
âşığım,
olmuşum
avare
Влюблен
в
твое
дыхание,
стал
бродягой.
Sana
arsızım,
daha
da
kanmam
gülüşüne
Я
наглец
перед
тобой,
но
больше
не
поверю
твоей
улыбке.
Tut
ellerimden,
son
kez
dokun
bana
Возьми
мои
руки,
прикосни
ко
мне
в
последний
раз.
Kalmam,
yok,
sarmam
da
gönlüme
Не
останусь,
нет,
не
прижму
тебя
к
сердцу.
Bu
geceyi
hatırlamıy'ca'm
Эту
ночь
я
не
вспомню,
Çünkü
çok
üzüldüm,
adını
anmıy'ca'm
Потому
что
очень
грущу,
не
произнесу
твоего
имени.
Ben
kilitliyim
bu
aşkın
kafesinde
Я
заперт
в
клетке
этой
любви,
Gittiğin
gibi
yetimim
kendi
evimde
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
словно
сирота
в
собственном
доме.
Yer
yarılsa,
içine
girsem
anlayan
olmaz
Пусть
разверзнется
земля
подо
мной,
никто
не
поймет.
Bir
yanım
tutuklu
saçının
her
bir
teline
Часть
меня
прикована
к
каждой
твоей
волосинке.
Ben
kilitliyim
bu
aşkın
kafesinde
Я
заперт
в
клетке
этой
любви,
Gittiğin
gibi
yetimim
kendi
evimde
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
словно
сирота
в
собственном
доме.
Yer
yarılsa,
içine
girsem
anlayan
olmaz
Пусть
разверзнется
земля
подо
мной,
никто
не
поймет.
Bir
yanım
tutuklu
saçının
her
bir
teline
Часть
меня
прикована
к
каждой
твоей
волосинке.
Tut
ellerimden,
son
kez
dokun
bana
Возьми
мои
руки,
прикосни
ко
мне
в
последний
раз.
Kalmam,
yok,
sarmam
da
gönlüme
Не
останусь,
нет,
не
прижму
тебя
к
сердцу.
Bu
geceyi
hatırlamıy'ca'm
Эту
ночь
я
не
вспомню,
Çünkü
çok
üzüldüm,
adını
anmıy'ca'm
Потому
что
очень
грущу,
не
произнесу
твоего
имени.
Ben
kilitliyim
bu
aşkın
kafesinde
Я
заперт
в
клетке
этой
любви,
Gittiğin
gibi
yetimim
kendi
evimde
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
словно
сирота
в
собственном
доме.
Yer
yarılsa,
içine
girsem
anlayan
olmaz
Пусть
разверзнется
земля
подо
мной,
никто
не
поймет.
Bir
yanım
tutuklu
saçının
her
bir
teline
Часть
меня
прикована
к
каждой
твоей
волосинке.
Ben
kilitliyim
bu
aşkın
kafesinde
Я
заперт
в
клетке
этой
любви,
Gittiğin
gibi
yetimim
kendi
evimde
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
словно
сирота
в
собственном
доме.
Yer
yarılsa,
içine
girsem
anlayan
olmaz
Пусть
разверзнется
земля
подо
мной,
никто
не
поймет.
Bir
yanım
tutuklu
saçının
her
bir
teline
Часть
меня
прикована
к
каждой
твоей
волосинке.
Yer
yarılsa,
içine
girsem
anlayan
olmaz
Пусть
разверзнется
земля
подо
мной,
никто
не
поймет.
Bir
yanım
tutuklu
saçının
her
bir
teline
Часть
меня
прикована
к
каждой
твоей
волосинке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.