Mustafa Ceceli - Kiraz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Kiraz




Kiraz
Вишня
Ayrıldık ayrılalı
С тех пор, как мы расстались,
Dünyam siyah ve beyaz
Мой мир стал черно-белым.
Geçti ömrün baharı
Прошла весна моей жизни,
Bu yaz da olmaz kiraz
И этим летом не будет вишни.
Ayrıldık ayrılalı
С тех пор, как мы расстались,
Dünyam siyah ve beyaz
Мой мир стал черно-белым.
Geçti ömrün baharı
Прошла весна моей жизни,
Bu yaz da olmaz kiraz
И этим летом не будет вишни.
Düştü yüzüm, sensiz gülmüyor cümleler
Поникло лицо мое, без тебя не улыбаются фразы.
Koşmak ister gönül anılara
Сердце хочет бежать к воспоминаниям.
Olan oldu artık, suçlu kimse boş ver
Что случилось, то случилось, кто виноват неважно.
Hadi sarılalım birlikte yarınlara
Давай обнимемся и вместе шагнем в завтра.
Senden vazgeçmek mi, düşman başına
Отказаться от тебя? Врагу такого не пожелаешь.
Bir ömür geçse de düştüm peşine
Даже если пройдет целая жизнь, я буду следовать за тобой.
Aşık sevmek ister, bakmaz kaşına
Влюбленный хочет любить, не смотрит на брови.
Genç ol ya da gir 180 yaşına
Будь ты юной или отпразднуй 180-летие.
Senden vazgeçmek mi, düşman başına
Отказаться от тебя? Врагу такого не пожелаешь.
Bir ömür geçse de düştüm peşine
Даже если пройдет целая жизнь, я буду следовать за тобой.
Aşık sevmek ister, bakmaz kaşına
Влюбленный хочет любить, не смотрит на брови.
Genç ol ya da gir 180 yaşına
Будь ты юной или отпразднуй 180-летие.
Ayrıldık ayrılalı
С тех пор, как мы расстались,
Dünyam siyah ve beyaz
Мой мир стал черно-белым.
Geçti ömrün baharı
Прошла весна моей жизни,
Bu yaz da olmaz kiraz
И этим летом не будет вишни.
Düştü yüzüm, sensiz gülmüyor cümleler
Поникло лицо мое, без тебя не улыбаются фразы.
Koşmak ister gönül anılara
Сердце хочет бежать к воспоминаниям.
Olan oldu artık, suçlu kimse boş ver
Что случилось, то случилось, кто виноват неважно.
Hadi sarılalım birlikte yarınlara
Давай обнимемся и вместе шагнем в завтра.
Senden vazgeçmek mi, düşman başına
Отказаться от тебя? Врагу такого не пожелаешь.
Bir ömür geçse de düştüm peşine
Даже если пройдет целая жизнь, я буду следовать за тобой.
Aşık sevmek ister, bakmaz kaşına
Влюбленный хочет любить, не смотрит на брови.
Genç ol ya da gir 180 yaşına
Будь ты юной или отпразднуй 180-летие.
Senden vazgeçmek mi, düşman başına
Отказаться от тебя? Врагу такого не пожелаешь.
Bir ömür geçse de düştüm peşine
Даже если пройдет целая жизнь, я буду следовать за тобой.
Aşık sevmek ister, bakmaz kaşına
Влюбленный хочет любить, не смотрит на брови.
Genç ol ya da gir 180 yaşına
Будь ты юной или отпразднуй 180-летие.
Senden vazgeçmek mi, düşman başına
Отказаться от тебя? Врагу такого не пожелаешь.
Bir ömür geçse de düştüm peşine
Даже если пройдет целая жизнь, я буду следовать за тобой.
Aşık sevmek ister, bakmaz kaşına
Влюбленный хочет любить, не смотрит на брови.
Genç ol ya da gir 180 yaşına
Будь ты юной или отпразднуй 180-летие.
Senden vazgeçmek mi, düşman başına
Отказаться от тебя? Врагу такого не пожелаешь.
Bir ömür geçse de düştüm peşine
Даже если пройдет целая жизнь, я буду следовать за тобой.
Aşık sevmek ister, bakmaz kaşına
Влюбленный хочет любить, не смотрит на брови.
Genç ol ya da gir 180 yaşına
Будь ты юной или отпразднуй 180-летие.





Writer(s): hüseyin boncuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.