Mustafa Ceceli - Kucak Kucak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Kucak Kucak




Kucak Kucak
Объятия, объятия
175 numara Barış Manço caddesi
Барış Manço 175
Yapacağım bin bir numara, ah olmasa o abisi
Тысяча визитов, ох, если бы не этот старший брат
Evinde, okulunda gayet basit hikayesi
Дома, в школе самая простая история
Küçük şeylerle mutlu
Радуется мелочам
Yok ne markası, ne payesi.
Ни марки, ни репутации
Ben o saflığa vurgun, aynaya bakıyorum
Я сражена этой невинностью, смотрю в зеркало
Bi sihirli göz değdi, tozumu atıyorum
На меня наложили злые чары, отряхиваюсь
Bak kucak kucak güllerle
Вот, объятья, объятья с розами
Böreklerle, ballarla
С пирожками, с медом
Kısmetse Allah'ın emri
Так суждено божьей волей
Peygamberin kavliyle.
По завету пророка
Hiç gayret sarf etmeden, tamamıyla kendisi
Ничуть не старался, полностью собой
Evsizleri beslerken, kucağında kedisi
Кормит бездомных, обнимает своего кота
Seviyor hayvanları, ayırmıyor hiç canları
Любит животных, не делает различий
Yüreğiyle tanıyor bence o insanları.
Думаю, он понимает людей своим сердцем
Ne zaman büyüdün sen?
Когда ты повзрослел?
Nedir bu olgunluğun?
Откуда эта зрелость?
Üzerinden akarken
С тебя стекает
Tertemiz çocukluğun
Чистое детство
Bak kucak kucak güllerle
Вот, объятья, объятья с розами
Böreklerle, ballarla
С пирожками, с медом
Kısmetse Allah'ın emri
Так суждено божьей волей
Peygamberin kavliyle.
По завету пророка
Bak kucak kucak güllerle
Вот, объятья, объятья с розами
Böreklerle, ballarla
С пирожками, с медом
Kısmetse Allah'ın emri
Так суждено божьей волей
Peygamberin kavliyle.
По завету пророка





Writer(s): mithat can özer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.