Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Leyla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bu
yol
leylaya
gider
Эта
дорога
ведет
к
Лейле
fırtınalar
kopuyor
başımda
В
голове
бушуют
бури
içimde
aşktan
От
любви
внутри
ben
sana
şu
kalbimi
kaptırdım
çoktan
Я
уже
давно
отдал
тебе
свое
сердце
gördüğüm
günden
beri
gelemedim
kendime
С
того
дня,
как
впервые
увидел,
не
могу
прийти
в
себя
nasıl
baktıysan
öyle
Каким-то
образом
çıkmıyorsun
aklımdan
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
ara
ara
oraları
bulunmaz
Време
от
времени
пропадаешь
там,
где
тебя
не
найти
sarsam
seni
sevsem
yine
doyulmaz
Обнимаю
тебя,
целую,
но
все
равно
мало
aşığa
her
adres
sorulmaz
Влюбленному
не
говорят
адреса
kayboldum
yolundan
Я
сбился
с
твоего
пути
yine
sil
baştan
Начинаю
все
заново
saklanmış
canımın
içine
Спряталась
в
моей
душе
aradığım
senmişsin
meğer
Оказалось,
что
это
ты
та,
кого
я
искал
ben
koptum
müsaadenizle
Я
сбежал,
с
твоего
позволения
bu
yol
leylaya
gider
Эта
дорога
ведет
к
Лейле
saklanmış
canımın
içine
Спряталась
в
моей
душе
aradığım
senmişsin
meğer
Оказалось,
что
это
ты
та,
кого
я
искал
ben
koptum
müsaadenizle
arkadaşlar
Я
сбежал,
с
твоего
позволения,
друзья
bu
yol
leylaya
gider
Эта
дорога
ведет
к
Лейле
bu
yol
leylaya
gider
Эта
дорога
ведет
к
Лейле
fırtınalar
kopuyor
başımda
В
голове
бушуют
бури
içimde
aşktan
От
любви
внутри
ben
sana
şu
kalbimi
kaptırdım
çoktan
Я
уже
давно
отдал
тебе
свое
сердце
gördüğüm
günden
beri
gelemedim
kendime
С
того
дня,
как
впервые
увидел,
не
могу
прийти
в
себя
nasıl
baktıysan
öyle
Каким-то
образом
çıkmıyorsun
aklımdan
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
ara
ara
oraları
bulunmaz
Време
от
времени
пропадаешь
там,
где
тебя
не
найти
sarsam
seni
sevsem
yine
doyulmaz
Обнимаю
тебя,
целую,
но
все
равно
мало
aşığa
her
adres
sorulmaz
Влюбленному
не
говорят
адреса
kayboldum
yolundan
Я
сбился
с
твоего
пути
yine
sil
baştan
Начинаю
все
заново
saklanmış
canımın
içine
Спряталась
в
моей
душе
aradığım
senmişsin
meğer
Оказалось,
что
это
ты
та,
кого
я
искал
ben
koptum
müsaadenizle
Я
сбежал,
с
твоего
позволения
bu
yol
leylaya
gider
Эта
дорога
ведет
к
Лейле
saklanmış
canımın
içine
Спряталась
в
моей
душе
aradığım
senmişsin
meğer
Оказалось,
что
это
ты
та,
кого
я
искал
ben
koptum
müsaadenizle
arkadaşlar
Я
сбежал,
с
твоего
позволения,
друзья
bu
yol
leylaya
gider
Эта
дорога
ведет
к
Лейле
saklanmış
canımın
içine
Спряталась
в
моей
душе
aradığım
senmişsin
meğer
Оказалось,
что
это
ты
та,
кого
я
искал
ben
koptum
müsaadenizle
Я
сбежал,
с
твоего
позволения
bu
yol
leylaya
gider
Эта
дорога
ведет
к
Лейле
saklanmış
canımın
içine
Спряталась
в
моей
душе
aradığım
senmişsin
meğer
Оказалось,
что
это
ты
та,
кого
я
искал
ben
koptum
müsaadenizle
arkadaşlar
Я
сбежал,
с
твоего
позволения,
друзья
bu
yol
leylaya
gider
Эта
дорога
ведет
к
Лейле
her
yol
leylaya
gider
Каждая
дорога
ведет
к
Лейле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.