Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Limon Çiçekleri
Uzakta
çok
uzakta
güneyde
Далеко
далеко
на
юге
Yazları
sıcacık
ve
aşık
Лето
жаркое
и
влюбленное
Kışları
soğuk
ve
sensiz
bir
şehir
Город
с
холодной
зимой
и
без
тебя
Ve
ben
üşüyoruz
И
мне
холодно,
мы
Bir
uğrasan
diyoruz
Звоните,
если
вы
заходите
İklimini
getirsen
bereketini
bolluğunu
Принесите
свой
климат,
плодородие,
изобилие
Örtsen
üzerimize
Ortsen
на
нас
Havalansa
yine
zil
çalan
eteklerin
В
эфире
снова
звонят
юбки
Gelip
otursa
gözlerime
gözbebeklerin
Если
бы
он
пришел
и
сел
мне
в
глаза
твои
глазные
яблоки
Öperken
içsem
ağzının
çiçek
balını
Если
бы
я
пил
цветок
меда
во
рту,
пока
ты
целовался
Günahını
boynuma
seni
koynuma
alsam
Если
я
возьму
твой
грех
на
шею,
я
возьму
тебя
на
грудь
Hem
zehrim
hem
şehrim
limon
çiçeklerim
olsan
И
мой
яд,
и
мой
город-мои
лимонные
цветы.
Ben
görmedim
böyle
alımı
çalımı
Я
такого
приема
не
видел
Ya
Rabbi
duy
duyur
sesimi
О
Господь,
услышь
анонсировать
мой
голос
Anlamıyor
kimsesizliğimi
Он
не
понимает
моего
одиночества.
Ya
Rabbi
yetiş
ya
Rabbi
Или
Господь
йети,
или
Господь
Ya
Rabbi
duy
duyur
sesimi
О
Господь,
услышь
анонсировать
мой
голос
Anlamıyor
çaresizliğimi
Он
не
понимает
моего
отчаяния
Ya
Rabbi
elver
ya
Rabbi
Или
Рабби
Элвер,
или
Рабби
Tenhada
kuytuda
ücrada
Tenha
в
kuytu
в
ucra
в
Tekinsiz
bir
mecrada
В
сверхъестественной
среде
Dua
etsem
seni
dileyen
Кто
хочет
тебя,
если
я
буду
молиться
Börtüm
böceğim
bitki
örtüm
Жук,
насекомое,
насекомое
Olacak
duam
olsan
amin
desem
hamdetsem
Это
будет
моя
молитва,
если
я
скажу
Амин,
хвала
Аллаху
Toprağına
kök
salsam
Если
я
укоренюсь
в
твоей
почве
вторник
Senle
nihayet
bulsa
ömrüm
Если
бы
он
наконец-то
нашел
тебя,
я
бы
прожил
свою
жизнь
Havalansa
yine
zil
çalan
eteklerin
В
эфире
снова
звонят
юбки
Gelip
otursa
gözlerime
gözbebeklerin
Если
бы
он
пришел
и
сел
мне
в
глаза
твои
глазные
яблоки
Öperken
içsem
ağzının
çiçek
balını
Если
бы
я
пил
цветок
меда
во
рту,
пока
ты
целовался
Günahını
boynuma
seni
koynuma
alsam
Если
я
возьму
твой
грех
на
шею,
я
возьму
тебя
на
грудь
Hem
zehrim
hem
şehrim
limon
çiçeklerim
olsan
И
мой
яд,
и
мой
город-мои
лимонные
цветы.
Ben
görmedim
böyle
alımı
çalımı
Я
такого
приема
не
видел
Ya
Rabbi
duy
duyur
sesimi
О
Господь,
услышь
анонсировать
мой
голос
Anlamıyor
kimsesizliğimi
Он
не
понимает
моего
одиночества.
Ya
Rabbi
yetiş
ya
Rabbi
Или
Господь
йети,
или
Господь
Ya
Rabbi
duy
duyur
sesimi
О
Господь,
услышь
анонсировать
мой
голос
Anlamıyor
çaresizliğimi
Он
не
понимает
моего
отчаяния
Ya
Rabbi
elver
ya
Rabbi
Или
Рабби
Элвер,
или
Рабби
Ya
Rabbi
duy
duyur
sesimi
О
Господь,
услышь
анонсировать
мой
голос
Anlamıyor
kimsesizliğimi
Он
не
понимает
моего
одиночества.
Ya
Rabbi
yetiş
ya
Rabbi
Или
Господь
йети,
или
Господь
Ya
Rabbi
duy
duyur
sesimi
О
Господь,
услышь
анонсировать
мой
голос
Anlamıyor
çaresizliğimi
Он
не
понимает
моего
отчаяния
Ya
Rabbi
elver
ya
Rabbi
Или
Рабби
Элвер,
или
Рабби
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARWAN KHOURY, SERMIYAN MIDYAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.