Mustafa Ceceli - Sarı Saçlarından Sen Suçlusun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Sarı Saçlarından Sen Suçlusun




Sarı Saçlarından Sen Suçlusun
Your Blonde Hair Is to Blame
Adresim aynı kaderim aynı
My address is the same, my fate is the same
Günlerim aynı geceler aynı
My days are the same, my nights are the same
Sarı saçlım hasretimsin sen
My blonde, you are my longing
Kara dantel sokağında ben
I am in the black lace street
Kapımda akşam gülleri
Evening roses at my door
Mateminle tutuşurken
Burning with your mourning
Dumanım aynı ateşim aynı
My smoke is the same, my fire is the same
Bulutlar aynı gözyaşım aynı
The clouds are the same, my tears are the same
Sarı saçlım hasretimsin sen
My blonde, you are my longing
Kara dantel sokağında ben
I am in the black lace street
Kapımda akşam gülleri
Evening roses at my door
Mateminle tutuşurken
Burning with your mourning
Kan kırmızı gözlerimden
From my blood-red eyes
Sancıların gelip geçer
The pains pass
Kim üzülür, kim bekler seni?
Who will be sad, who will wait for you?
Ben tabi ki ben bir tanem
Me of course, my only one
Ter içinde içim bileylenir
My insides sharpen in sweat
Kan kırmızı gözlerimden
From my blood-red eyes
Sancıların gelip geçer
The pains pass
Kim üşütür, kim yakar beni?
Who will freeze, who will burn me?
Sen tabi ki sen bir tanem
You of course, my only one
Ter içinde içim bileylenir
My insides sharpen in sweat
Bu kaçıncı çalınışı kapımın
How many times has my door been knocked
Bu kaçıncı sen değilsin, başkası
This is not you, it's someone else
Peşimde mazinin ayak sesleri
The footsteps of the past behind me
Nelerden vazgeçiyoruz bi düşünsene
Just think what we're giving up
Kırık kalpler üstüne kuruyoruz bir şeyi
We build something on broken hearts
Bu kalleşlik belki bana yakışmıyor ama
This betrayal may not suit me, but
Sarı saçlarından sen suçlusun
Your blonde hair is to blame
Adresim aynı kaderim aynı
My address is the same, my fate is the same
Günlerim aynı geceler aynı
My days are the same, my nights are the same
Sarı saçlım hasretimsin sen
My blonde, you are my longing
Kara dantel sokağında ben
I am in the black lace street
Kapımda akşam gülleri
Evening roses at my door
Mateminle tutuşurken
Burning with your mourning
Dumanım aynı ateşim aynı
My smoke is the same, my fire is the same
Bulutlar aynı gözyaşım aynı
The clouds are the same, my tears are the same
Sarı saçlım hasretimsin sen
My blonde, you are my longing
Kara dantel sokağında ben
I am in the black lace street
Kapımda akşam gülleri
Evening roses at my door
Mateminle tutuşurken
Burning with your mourning
Kanka kırmızı gözlerimden
From my blood-red eyes
Sancıların gelip geçer
The pains pass
Kim üzülür, kim bekler seni?
Who will be sad, who will wait for you?
Ben tabi ki ben bir tanem
Me of course, my only one
Ter içinde içim bileylenir
My insides sharpen in sweat
Kan kırmızı gözlerimden
From my blood-red eyes
Sancıların gelip geçer
The pains pass
Kim üşütür, kim yakar beni?
Who will freeze, who will burn me?
Sen tabi ki sen bir tanem
You of course, my only one
Ter içinde içim bileylenir
My insides sharpen in sweat
Sen tabi ki sen bir tanem
You of course, my only one
Ter içinde içim bileylenir
My insides sharpen in sweat





Writer(s): Kayahan Acar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.