Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Sevgilim
Sevgilim
saçlarını
tarayıp
My
beloved,
if
I
could
comb
your
hair,
Gerdanını
okşayıp
Caress
your
neck
so
fair,
Ninniler
söyleyip
dizlerimde
uyutsam
seni
Sing
lullabies
and
have
you
sleep
in
my
lap,
Sevgilim
kadere
aldanmayıp
My
beloved,
if
we
could
defy
fate's
map,
Kâğıt
olup
kalem
olup
Become
paper
and
pen,
create,
Mutlulukla
bir
son
bulup
Find
an
ending
filled
with
elation,
En
sonuma
yazsam
seni
And
write
you
into
my
final
destination.
Hiç
bir
şeye
değişmem
I
wouldn't
trade
for
anything,
Aşkla
bakan
gözlerini
Your
eyes
that
gaze
with
love's
sweet
sting.
En
son
anımda
bile
söylemeliyim
sevdiğimi
Even
in
my
last
moment,
I
must
say
I
love
you,
Hiç
bir
şeye
değişmem
benle
geçen
günlerini
I
wouldn't
trade
for
anything
the
days
we
spent
together,
it's
true,
En
son
anımda
bile
tutmalıyım
ellerini
Even
in
my
last
moment,
I
must
hold
your
hands,
me
and
you.
Sevgilim
saçlarını
tarayıp
My
beloved,
if
I
could
comb
your
hair,
Gerdanını
okşayıp
Caress
your
neck
so
fair,
Ninniler
söyleyip
dizlerimde
uyutsam
seni
Sing
lullabies
and
have
you
sleep
in
my
lap,
Sevgilim
kadere
aldanmayıp
My
beloved,
if
we
could
defy
fate's
map,
Kâğıt
olup
kalem
olup
Become
paper
and
pen,
create,
Mutlulukla
bir
son
bulup
Find
an
ending
filled
with
elation,
En
sonuma
yazsam
seni
And
write
you
into
my
final
destination.
Hiç
bir
şeye
değişmem
I
wouldn't
trade
for
anything,
Aşkla
bakan
gözlerini
Your
eyes
that
gaze
with
love's
sweet
sting.
En
son
anımda
bile
söylemeliyim
sevdiğimi
Even
in
my
last
moment,
I
must
say
I
love
you,
Hiç
bir
şeye
değişmem
benle
geçen
günlerini
I
wouldn't
trade
for
anything
the
days
we
spent
together,
it's
true,
En
son
anımda
bile
tutmalıyım
ellerini
Even
in
my
last
moment,
I
must
hold
your
hands,
me
and
you.
Hiç
bir
şeye
değişmem
I
wouldn't
trade
for
anything,
Aşkla
bakan
gözlerini
Your
eyes
that
gaze
with
love's
sweet
sting.
En
son
anımda
bile
söylemeliyim
sevdiğimi
Even
in
my
last
moment,
I
must
say
I
love
you,
Hiç
bir
şeye
değişmem
benle
geçen
günlerini
I
wouldn't
trade
for
anything
the
days
we
spent
together,
it's
true,
En
son
anımda
bile
tutmalıyım
ellerini
Even
in
my
last
moment,
I
must
hold
your
hands,
me
and
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ravi incigöz
Album
Es!
date de sortie
21-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.