Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Söyle Canım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söyle Canım
Tell Me, My Love
Kah
orada
kah
burada
geçti
günler
mevsimler
Days
and
seasons
passed,
here
and
there,
Nerde
akşam
orda
sabah
gezdim
durdum
derbeder
Wandering
aimlessly,
night
and
day,
I've
been
lost,
Senden
önce
hiçbir
şeyin
kıymetini
bilmeden
Before
you,
I
knew
not
the
value
of
anything,
Senden
önce
hiç
kimseyi
böylesine
sevmeden
Before
you,
I
loved
no
one
like
this,
Bir
tanem
söyle
canım
ne
istersen
iste
benden
My
darling,
tell
me,
my
love,
whatever
you
desire
from
me,
İstersen
geçsin
hayat
bayramlarla
seyranlarla
If
you
wish,
let
life
pass
with
holidays
and
festivals,
İstersen
gelsin
bahar
sümbüllerle
salkımlarla
If
you
wish,
let
spring
arrive
with
hyacinths
and
clusters,
İstersen
dönsün
dünya
cümbüşlerle
çalgılarla
If
you
wish,
let
the
world
spin
with
revelries
and
instruments,
Bir
tanem
söyle
canım
ne
dilersen
dile
benden
My
darling,
tell
me,
my
love,
whatever
you
desire
from
me,
İstersen
dost
olalım
göklerdeki
turnalarla
If
you
wish,
let
us
befriend
the
cranes
in
the
sky,
İstersen
evlenelim
davullarla
zurnalarla
If
you
wish,
let
us
marry
with
drums
and
zurna's
call,
İstersen
çınlatalım
dört
bir
yanı
şarkılarla
If
you
wish,
let
us
fill
every
corner
with
songs,
Yer
yüzünden
gökyüzünden
benliğimden
bir
haber
Oblivious
to
the
earth
and
sky,
lost
in
myself,
Nerde
akşam
orda
sabah
gezdim
durdum
derbeder
Wandering
aimlessly,
night
and
day,
I've
been
lost,
Senden
önce
hiçbir
şeyin
kıymetini
bilmeden
Before
you,
I
knew
not
the
value
of
anything,
Senden
önce
hiç
kimseyi
böylesine
sevmeden
Before
you,
I
loved
no
one
like
this,
Bir
tanem
söyle
canım
ne
istersen
iste
benden
My
darling,
tell
me,
my
love,
whatever
you
desire
from
me,
İstersen
geçsin
hayat
bayramlarla
seyranlarla
If
you
wish,
let
life
pass
with
holidays
and
festivals,
İstersen
gelsin
bahar
sümbüllerle
salkımlarla
If
you
wish,
let
spring
arrive
with
hyacinths
and
clusters,
İstersen
dönsün
dünya
cümbüşlerle
çalgılarla
If
you
wish,
let
the
world
spin
with
revelries
and
instruments,
Bir
tanem
söyle
canım
ne
dilersen
dile
benden
My
darling,
tell
me,
my
love,
whatever
you
desire
from
me,
İstersen
dost
olalım
göklerdeki
turnalarla
If
you
wish,
let
us
befriend
the
cranes
in
the
sky,
İstersen
evlenelim
davullarla
zurnalarla
If
you
wish,
let
us
marry
with
drums
and
zurna's
call,
İstersen
çınlatalım
dört
bir
yanı
şarkılarla
If
you
wish,
let
us
fill
every
corner
with
songs,
Bir
tanem
söyle
canım
ne
dilersen
dile
benden
My
darling,
tell
me,
my
love,
whatever
you
desire
from
me,
İstersen
dost
olalım
göklerdeki
turnalarla
If
you
wish,
let
us
befriend
the
cranes
in
the
sky,
İstersen
evlenelim
davullarla
zurnalarla
If
you
wish,
let
us
marry
with
drums
and
zurna's
call,
İstersen
çınlatalım
dört
bir
yanı
şarkılarla
If
you
wish,
let
us
fill
every
corner
with
songs,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): çiğdem talu, melih kibar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.