Mustafa Ceceli - Söz Veremem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Söz Veremem




Söz Veremem
I Can't Promise
Ne güzeliz ne dokunulmaz
How beautiful we are, yet so fragile
Gülüşümüz bir, hüznümüz bir
Our smiles are one, our sadness too
Yüzümdeki kıvrımlar sanki
The lines on my face are like
Ellerinin gölgesidir
Shadows cast by your hands
Bir sonu var bilirsin sen de bilirsin
There's an end, you know it, I know it too
Her şey sürdüğü yere dek
Everything lasts only as long as it's meant to
Marifet her şeyi bilirken
The trick is to know everything
Sevebilmek bilmezden gelerek
And still love, turning a blind eye
Yani yarına yalnız da uyanırız
So, we might wake up alone tomorrow
Belki de kim bilir
Who knows, maybe
Ben bugüne böylesi hayransam
If I'm so enamored with today
Seni hesapsızca sevdim diyedir
It's because I loved you without reservation
Söz veremem, hayat bozar bizi
I can't promise, life breaks us
Belki bir gün ayrı yazar
Maybe one day, fate will write us apart
Ama nerde olsan
But wherever you are
Kokun gelir kalbe sızar
Your scent will reach me, seeping into my heart
Bir sonu var bilirsin, sen de bilirsin
There's an end, you know it, I know it too
Her şey sürdüğü yere dek
Everything lasts only as long as it's meant to
Marifet her şeyi bilirken
The trick is to know everything
Sevebilmek bilmezden gelerek
And still love, turning a blind eye
Yani yarına yalnız da uyanırız
So, we might wake up alone tomorrow
Belki de kim bilir
Who knows, maybe
Ben bugüne böylesi hayransam
If I'm so enamored with today
Seni hesapsızca sevdim diyedir
It's because I loved you without reservation
Söz veremem hayat bozar bizi
I can't promise, life breaks us
Belki bir gün ayrı yazar
Maybe one day, fate will write us apart
Ama nerde olsan
But wherever you are
Kokun gelir kalbe sızar
Your scent will reach me, seeping into my heart
Söz veremem sana belki
I can't promise you, maybe
Zamanla mahkûmuz her şey gibi
We're condemned by time, like everything else
Ama her ne olsa
But whatever happens
Sen yüzünü bana çevir
Turn your face towards me
Söz veremem hayat bozar bizi
I can't promise, life breaks us
Belki bir gün ayrı yazar
Maybe one day, fate will write us apart
Ama nerde olsan
But wherever you are
Kokun gelir kalbe sızar
Your scent will reach me, seeping into my heart
Söz veremem sana belki
I can't promise you, maybe
Zamanla mahkûmuz her şey gibi
We're condemned by time, like everything else
Ama her ne olsa
But whatever happens
Sen yüzünü bana çevir
Turn your face towards me





Writer(s): burcu tatlises, flavio santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.