Mustafa Ceceli - Zillerime Basıp Kaçıyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Ceceli - Zillerime Basıp Kaçıyor




Zillerime Basıp Kaçıyor
She Rings My Bell and Runs Away
Unutamıyor insan hatta deniyor defalarca
One can't forget, even after trying countless times,
Daha da boğuluyor sanki aşkın sonsuzluğunda
They just drown deeper in the endlessness of love.
Beceremiyor insan terk edip gitmeyi
One can't master the art of leaving,
Kalbinden söküp atmayınca
Not without tearing it from their heart.
Zillerime basıp kaçıyor o çocuksu hallerin
Your childish ways, they ring my bell and run away,
Hatta hala doluyor o gün baktığın gözlerim
Even now, my eyes fill with the way you looked that day.
Zillerime basıp kaçıyor o çocuksu düşlerin
Your childish dreams, they ring my bell and run away,
Hatta hala tir tir titriyor o gün tuttuğun ellerim
Even now, the hands you held that day still tremble.
Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra
From now on, if my heart beats, it beats for you,
Ben vazgeçmem ölüm olsa
I won't give up, even if it means death.
Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa
From now on, if my mind rests, it rests on the thought of you, and only you,
Bırakmam ki dünya dursa
I won't let go, even if the world stops turning.
Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra
From now on, if my heart beats, it beats for you,
Ben vazgeçmem ölüm olsa
I won't give up, even if it means death.
Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa
From now on, if my mind rests, it rests on the thought of you, and only you,
Bırakmam ki dünya dursa
I won't let go, even if the world stops turning.
Zillerime basıp kaçıyor o çocuksu hallerin
Your childish ways, they ring my bell and run away,
Hatta hala doluyor o gün baktığın gözlerim
Even now, my eyes fill with the way you looked that day.
Zillerime basıp kaçıyor o çocuksu düşlerin
Your childish dreams, they ring my bell and run away,
Hatta hala tir tir titriyor o gün tuttuğun ellerim
Even now, the hands you held that day still tremble.
Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra
From now on, if my heart beats, it beats for you,
Ben vazgeçmem ölüm olsa
I won't give up, even if it means death.
Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa
From now on, if my mind rests, it rests on the thought of you, and only you,
Bırakmam ki dünya dursa
I won't let go, even if the world stops turning.
Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra
From now on, if my heart beats, it beats for you,
Ben vazgeçmem ölüm olsa
I won't give up, even if it means death.
Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa
From now on, if my mind rests, it rests on the thought of you, and only you,
Bırakmam ki düna dursa
I won't let go, even if the world stops turning.
Kalbim artık atsa atsa sana çarpar bundan sonra
From now on, if my heart beats, it beats for you,
Ben vazgeçmem ölüm olsa
I won't give up, even if it means death.
Aklıma artık yatsa yatsa senin fikrin varsa yoksa
From now on, if my mind rests, it rests on the thought of you, and only you,
Bırakmam ki dünya dursa
I won't let go, even if the world stops turning.
Söz Müzik: Eflatun (Erdem Uyanık Edisyon)
Lyrics and Music: Eflatun (Erdem Uyanık Edition)





Writer(s): eflatun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.