Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
eskimiş
sayfalarla
tükenmiş
kalem
yaren
Diese
alten
Seiten
und
der
verbrauchte
Stift
sind
Freunde,
Emanetimdir
sana
sakın
saklama
Ich
vertraue
sie
dir
an,
bewahre
sie
bloß
nicht
auf.
Bu
eskimiş
sayfalarla
tükenmiş
kalem
yaren
Diese
alten
Seiten
und
der
verbrauchte
Stift
sind
Freunde,
Emanetimdir
sana
sakın
saklama
Ich
vertraue
sie
dir
an,
bewahre
sie
bloß
nicht
auf.
Hatırlatmasın,
anımsatmasın
Sollen
nicht
erinnern,
sollen
nicht
ins
Gedächtnis
rufen,
Unutmayı
seçiyorum,
umursatmasın
Ich
wähle
zu
vergessen,
soll
mich
nicht
kümmern.
Hatırlatmasın,
anımsatmasın
Sollen
nicht
erinnern,
sollen
nicht
ins
Gedächtnis
rufen,
Unutmayı
seçiyorum,
umursatmasın
Ich
wähle
zu
vergessen,
soll
mich
nicht
kümmern.
Gün
olur
bir
gün
geri
dönersen
Solltest
du
eines
Tages
zurückkehren,
Beni
tanıma,
bana
bakma
Erkenne
mich
nicht,
sieh
mich
nicht
an.
Anılarımı
geri
istersen
Wenn
du
meine
Erinnerungen
zurückforderst,
Sefilim
sanma,
bana
kanma
Glaube
nicht,
ich
sei
elend,
falle
nicht
auf
mich
herein.
Bu
sarmaşık
duygularla
tükenmez
çilem
yaren
Diese
umschlingenden
Gefühle
und
meine
unendliche
Qual
sind
Freunde,
Emanetimdir
sana,
sakın
saklama
Ich
vertraue
sie
dir
an,
bewahre
sie
bloß
nicht
auf.
Bu
sarmaşık
duygularla
tükenmez
çilem
yaren
Diese
umschlingenden
Gefühle
und
meine
unendliche
Qual
sind
Freunde,
Emanetimdir
sana,
sakın
saklama
Ich
vertraue
sie
dir
an,
bewahre
sie
bloß
nicht
auf.
Hatırlatmasın,
anımsatmasın
Sollen
nicht
erinnern,
sollen
nicht
ins
Gedächtnis
rufen,
Unutmayı
seçiyorum,
umursatmasın
Ich
wähle
zu
vergessen,
soll
mich
nicht
kümmern.
Hatırlatmasın,
anımsatmasın
Sollen
nicht
erinnern,
sollen
nicht
ins
Gedächtnis
rufen,
Unutmayı
seçiyorum,
umursatmasın
Ich
wähle
zu
vergessen,
soll
mich
nicht
kümmern.
Gün
olur
bir
gün
geri
dönersen
Solltest
du
eines
Tages
zurückkehren,
Beni
tanıma,
bana
bakma
Erkenne
mich
nicht,
sieh
mich
nicht
an.
Anılarımı
geri
istersen
Wenn
du
meine
Erinnerungen
zurückforderst,
Sefilim
sanma,
bana
kanma
Glaube
nicht,
ich
sei
elend,
falle
nicht
auf
mich
herein.
Gün
olur
bir
gün
geri
dönersen
Solltest
du
eines
Tages
zurückkehren,
Beni
tanıma,
bana
bakma
Erkenne
mich
nicht,
sieh
mich
nicht
an.
Anılarımı
geri
istersen
Wenn
du
meine
Erinnerungen
zurückforderst,
Sefilim
sanma,
bana
kanma
Glaube
nicht,
ich
sei
elend,
falle
nicht
auf
mich
herein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Cihat Kilic
Album
Amenna
date de sortie
11-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.