Mustafa Cihat - Gördük ki - traduction des paroles en anglais

Gördük ki - Mustafa Cihattraduction en anglais




Gördük ki
We Have Seen
Biz öyle devirler gördük ki yıldızlar yerde
We have seen such times, my love, when the stars were on the ground
Yürekler gökte hüzünler serde
Hearts in the sky, sorrows in our souls
Biz öyle devirler gördük ki yıldızlar yerde
We have seen such times, my love, when the stars were on the ground
Yürekler gökte hüzünler serde
Hearts in the sky, sorrows in our souls
Biz öyle yiğitler gördük ki başları feda
We have seen such brave men, my dear, their heads sacrificed
Yaşları seda anıları cefa
Their ages an echo, their memories a torment
Şimdi gel gör ne haldeyim ah ben neyleyim
Now come and see my state, oh what shall I do?
Bilinmezlikler içinde bir bilmeceyim
I am a riddle within mysteries
Üzülsemde olmaz dövünsemde olmaz
Even if I grieve, it won't do, even if I lament, it won't do
Ezilsemde olmaz yenilsemde olmaz
Even if I'm crushed, it won't do, even if I'm defeated, it won't do
Üzülsemde olmaz dövünsemde olmaz
Even if I grieve, it won't do, even if I lament, it won't do
Ezilsemde olmaz yenilsemde olmaz
Even if I'm crushed, it won't do, even if I'm defeated, it won't do
Biz öyle ölümler gördük ki sonsuzda bitmez
We have seen such deaths, my darling, that never end in eternity
Yokluğu bilmez sevabı dinmez
They know no absence, their reward never ceases
Cennete küsmez cennete küsmez
They don't resent paradise, they don't resent paradise
Biz öyle devirler gördük ki yıldızlar yerde
We have seen such times, my love, when the stars were on the ground
Yürekler gökte hüzünler serde
Hearts in the sky, sorrows in our souls
Biz öyle devirler gördük ki yıldızlar yerde
We have seen such times, my love, when the stars were on the ground
Yürekler gökte hüzünler serde
Hearts in the sky, sorrows in our souls
Biz öyle yiğitler gördük ki başları feda
We have seen such brave men, my dear, their heads sacrificed
Yaşları seda anıları cefa
Their ages an echo, their memories a torment
Şimdi gel gör ne haldeyim ah ben neyleyim
Now come and see my state, oh what shall I do?
Bilinmezlikler içinde bir bilmeceyim
I am a riddle within mysteries
Üzülsemde olmaz dövünsemde olmaz
Even if I grieve, it won't do, even if I lament, it won't do
Ezilsemde olmaz yenilsemde olmaz
Even if I'm crushed, it won't do, even if I'm defeated, it won't do
Üzülsemde olmaz dövünsemde olmaz
Even if I grieve, it won't do, even if I lament, it won't do
Ezilsemde olmaz yenilsemde olmaz
Even if I'm crushed, it won't do, even if I'm defeated, it won't do
Biz öyle ölümler gördük ki sonsuzda bitmez
We have seen such deaths, my darling, that never end in eternity
Yokluğu bilmez sevabı dinmez
They know no absence, their reward never ceases
Cennete küsmez cennete küsmez
They don't resent paradise, they don't resent paradise






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.