Mustafa Demirci - Ay Yüzlüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Demirci - Ay Yüzlüm




Ay Yüzlüm
My Moon-Faced One
Ay yüzlüm, ap açık sözlüm
My moon-faced one, my open-hearted one
Ruhum sana kurban
My soul is sacrificed to you
Gönlüm sana hayran
My heart is in awe of you
Nergis bakışlarının teysiri ne de yaman
The charm of your narcissus gaze is so fierce
Efendim, efendim, efendim el aman
My lord, my lord, my lord, mercy
Efendim, efendim, efendim el aman
My lord, my lord, my lord, mercy
Bak sinemde, bir ok var
Look, there is an arrow in my chest
Derununda bir acı
A pain within
Bak sinemde, bir ok var
Look, there is an arrow in my chest
Derununda bir acı
A pain within
Sendedir, sendedir, sendedir ilacım
You are, you are, you are my cure
Sendedir, sendedir, sendedir ilacım
You are, you are, you are my cure
Hem mahzun hem de perişan
Both sorrowful and distraught
Dertlerle kıvrandım, kapına yandım
I writhed with woes, I burned for your door
Yok başka bir ateş, hep sana, sana yandım
There is no other fire, I burned for you, only for you
Seninle, seninle, seninle uyandım
With you, with you, with you I awoke
Seninle, seninle, seninle uyandım
With you, with you, with you I awoke
Bak sinemde, bir ok var
Look, there is an arrow in my chest
Derununda bir acı
A pain within
Bak sinemde, bir ok var
Look, there is an arrow in my chest
Derununda bir acı
A pain within
Sendedir, sendedir, sendedir ilacım
You are, you are, you are my cure
Sendedir, sendedir, sendedir ilacım
You are, you are, you are my cure
Sendedir, sendedir, sendedir ilacım
You are, you are, you are my cure
Sendedir, sendedir, sendedir ilacım
You are, you are, you are my cure





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.