Paroles et traduction Mustafa Demirci - Aşkın Elinden / Bilmem Nideyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Elinden / Bilmem Nideyim
В Твоих Руках / Не Знаю, Что Со Мной
صلاله
على
محمد
صلاله
عليك
أحمد
Благословение
Мухаммеду,
благословение
тебе,
Ахмед
صلاله
على
محمد
صلاله
عليك
أحمد
Благословение
Мухаммеду,
благословение
тебе,
Ахмед
Bilmem
nideyim,
Allah
Allah
Не
знаю,
что
со
мной,
Аллах,
Аллах
Aşkın
elinden,
hay
hay
Всё
из-за
любви,
ах,
ах,
Bilmem
nideyim,
Allah
Allah
Не
знаю,
что
со
мной,
Аллах,
Аллах
Aşkın
elinden
Всё
из-за
любви.
Kande
gideyim,
aşkın
elinden
Куда
мне
идти,
всё
из-за
любви?
Kande
gideyim,
aşkın
elinden
Куда
мне
идти,
всё
из-за
любви?
صلاله
على
محمد
صلاله
عليك
أحمد
Благословение
Мухаммеду,
благословение
тебе,
Ахмед
صلاله
على
محمد
صلاله
عليك
أحمد
Благословение
Мухаммеду,
благословение
тебе,
Ахмед
Yunus'un
sözü,
Allah
Allah
Слова
Юнуса,
Аллах,
Аллах,
Köz
olmuş
özü,
hay
hay
Ставшие
пеплом,
ах,
ах,
Yunus'un
sözü,
Allah
Allah
Слова
Юнуса,
Аллах,
Аллах,
Köz
olmuş
özü
Ставшие
пеплом.
Kan
ağlar
gözü
aşkın
elinden
Кровью
плачут
глаза
из-за
любви,
Kan
ağlar
gözü
aşkın
elinden
Кровью
плачут
глаза
из-за
любви.
صلاله
على
محمد
صلاله
عليك
أحمد
Благословение
Мухаммеду,
благословение
тебе,
Ахмед
صلاله
على
محمد
صلاله
عليك
أحمد
Благословение
Мухаммеду,
благословение
тебе,
Ахмед
Benim
derdim
çoktur
Allah
dağlar
dayanmaz
Много
у
меня
печали,
Боже,
горы
не
выдержат,
Benim
derdim
çoktur
Allah
dağlar
dayanmaz
Много
у
меня
печали,
Боже,
горы
не
выдержат,
Derdimin
dermanı
Allah
sendedir
sende
Лекарство
от
моей
боли,
Аллах,
в
Тебе,
в
Тебе,
Gönlümün
sultanı
Allah
sendedir
sende
Повелитель
моего
сердца,
Аллах,
в
Тебе,
в
Тебе.
Sen
merhem
sürmezsen
Allah
yarem
iyi
olmaz
Если
Ты
не
наложишь
бальзам,
Аллах,
моя
рана
не
заживет,
Sen
merhem
sürmezsen
Allah
yarem
iyi
olmaz
Если
Ты
не
наложишь
бальзам,
Аллах,
моя
рана
не
заживет,
Derdimin
dermanı
Allah
sendedir
sende
Лекарство
от
моей
боли,
Аллах,
в
Тебе,
в
Тебе,
Gönlümün
sultanı
Allah
sendedir
sende
Повелитель
моего
сердца,
Аллах,
в
Тебе,
в
Тебе.
Sen
tımar
etmezsen
Allah
kimseler
el
sürmez
Если
Ты
не
позаботишься,
Аллах,
никто
не
прикоснется,
Sen
tımar
etmezsen
Allah
kimseler
el
sürmez
Если
Ты
не
позаботишься,
Аллах,
никто
не
прикоснется,
Derdimin
dermanı
Allah
sendedir
sende
Лекарство
от
моей
боли,
Аллах,
в
Тебе,
в
Тебе,
Gönlümün
sultanı
Allah
sendedir
sende
Повелитель
моего
сердца,
Аллах,
в
Тебе,
в
Тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, Yunus Emre
Album
Asude
date de sortie
22-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.