Paroles et traduction Mustafa Demirci - Canım Ol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
can
sana
hayran
Эта
душа
восхищается
тобой,
Bu
can
sana
kurban
Эта
душа
- жертва
твоя.
Canı
canan
eylersin
Ты
делаешь
душу
моей
возлюбленной.
Bu
can
sana
hayran
Эта
душа
восхищается
тобой,
Bu
can
sana
kurban
Эта
душа
- жертва
твоя.
Canı
canan
eylersin
Ты
делаешь
душу
моей
возлюбленной.
Aşk
elinden
oldu
püryan
Любовь
твоя
сделала
меня
безумцем,
Özge
canı
neylesin
Что
мне
делать
с
душой
другой?
Aşk
elinden
oldu
püryan
Любовь
твоя
сделала
меня
безумцем,
Özge
canı
neylesin
Что
мне
делать
с
душой
другой?
Canım
ol,
cananım
ol
Стань
моей
душой,
моей
возлюбленной,
Derdim
ol,
dermanım
ol
Стань
моей
болью,
моим
лекарством,
Gönlümün
fermanı
ol
Стань
указом
для
моего
сердца.
Canım
ol,
cananım
ol
Стань
моей
душой,
моей
возлюбленной,
Derdim
ol,
dermanım
ol
Стань
моей
болью,
моим
лекарством,
Gönlümün
fermanı
ol
Стань
указом
для
моего
сердца.
Budur
aşk-u
meydan
Вот
она,
арена
любви,
Döner
merd-ü
merdan
Где
кружатся
храбрецы,
Aşk
ile
yanan
gelsin
Пусть
придёт
тот,
кто
горит
любовью.
Budur
aşk-u
meydan
Вот
она,
арена
любви,
Döner
merd-ü
merdan
Где
кружатся
храбрецы,
Aşk
ile
yanan
gelsin
Пусть
придёт
тот,
кто
горит
любовью.
Yâr
elinden
oldu
giryan
Возлюбленная
моя
довела
меня
до
слез,
Derdimi
bilen
gelsin
Пусть
придёт
тот,
кто
знает
мою
боль,
Yâr
elinden
oldu
giryan
Возлюбленная
моя
довела
меня
до
слез,
Derdimi
bilen
gelsin
Пусть
придёт
тот,
кто
знает
мою
боль,
Canım
ol,
cananım
ol
Стань
моей
душой,
моей
возлюбленной,
Derdim
ol,
dermanım
ol
Стань
моей
болью,
моим
лекарством,
Gönlümün
fermanı
ol
Стань
указом
для
моего
сердца.
Canım
ol,
cananım
ol
Стань
моей
душой,
моей
возлюбленной,
Derdim
ol,
dermanım
ol
Стань
моей
болью,
моим
лекарством,
Gönlümün
fermanı
ol
Стань
указом
для
моего
сердца.
(Canım
ol,
cananım
ol)
(Стань
моей
душой,
моей
возлюбленной)
(Derdim
ol,
dermanım
ol)
(Стань
моей
болью,
моим
лекарством)
(Gönlümün
fermanı
ol)
(Стань
указом
для
моего
сердца)
(Canım
ol,
cananım
ol)
(Стань
моей
душой,
моей
возлюбленной)
(Derdim
ol,
dermanım
ol)
(Стань
моей
болью,
моим
лекарством)
(Gönlümün
fermanı
ol)
(Стань
указом
для
моего
сердца)
(Canım
ol,
cananım
ol)
(Стань
моей
душой,
моей
возлюбленной)
(Derdim
ol,
dermanım
ol)
(Стань
моей
болью,
моим
лекарством)
(Gönlümün
fermanı
ol)
(Стань
указом
для
моего
сердца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goksel Baktagir, Mustafa Demirci
Album
Ahuzar
date de sortie
06-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.