Mustafa Demirci - Canım Ol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mustafa Demirci - Canım Ol




Canım Ol
Стань моей душой
Bu can sana hayran
Эта душа восхищается тобой,
Bu can sana kurban
Эта душа - жертва твоя.
Canı canan eylersin
Ты делаешь душу моей возлюбленной.
Bu can sana hayran
Эта душа восхищается тобой,
Bu can sana kurban
Эта душа - жертва твоя.
Canı canan eylersin
Ты делаешь душу моей возлюбленной.
Aşk elinden oldu püryan
Любовь твоя сделала меня безумцем,
Özge canı neylesin
Что мне делать с душой другой?
Aşk elinden oldu püryan
Любовь твоя сделала меня безумцем,
Özge canı neylesin
Что мне делать с душой другой?
Canım ol, cananım ol
Стань моей душой, моей возлюбленной,
Derdim ol, dermanım ol
Стань моей болью, моим лекарством,
Gönlümün fermanı ol
Стань указом для моего сердца.
Canım ol, cananım ol
Стань моей душой, моей возлюбленной,
Derdim ol, dermanım ol
Стань моей болью, моим лекарством,
Gönlümün fermanı ol
Стань указом для моего сердца.
Budur aşk-u meydan
Вот она, арена любви,
Döner merd-ü merdan
Где кружатся храбрецы,
Aşk ile yanan gelsin
Пусть придёт тот, кто горит любовью.
Budur aşk-u meydan
Вот она, арена любви,
Döner merd-ü merdan
Где кружатся храбрецы,
Aşk ile yanan gelsin
Пусть придёт тот, кто горит любовью.
Yâr elinden oldu giryan
Возлюбленная моя довела меня до слез,
Derdimi bilen gelsin
Пусть придёт тот, кто знает мою боль,
Yâr elinden oldu giryan
Возлюбленная моя довела меня до слез,
Derdimi bilen gelsin
Пусть придёт тот, кто знает мою боль,
Canım ol, cananım ol
Стань моей душой, моей возлюбленной,
Derdim ol, dermanım ol
Стань моей болью, моим лекарством,
Gönlümün fermanı ol
Стань указом для моего сердца.
Canım ol, cananım ol
Стань моей душой, моей возлюбленной,
Derdim ol, dermanım ol
Стань моей болью, моим лекарством,
Gönlümün fermanı ol
Стань указом для моего сердца.
(Canım ol, cananım ol)
(Стань моей душой, моей возлюбленной)
(Derdim ol, dermanım ol)
(Стань моей болью, моим лекарством)
(Gönlümün fermanı ol)
(Стань указом для моего сердца)
(Canım ol, cananım ol)
(Стань моей душой, моей возлюбленной)
(Derdim ol, dermanım ol)
(Стань моей болью, моим лекарством)
(Gönlümün fermanı ol)
(Стань указом для моего сердца)
(Canım ol, cananım ol)
(Стань моей душой, моей возлюбленной)
(Derdim ol, dermanım ol)
(Стань моей болью, моим лекарством)
(Gönlümün fermanı ol)
(Стань указом для моего сердца)





Writer(s): Goksel Baktagir, Mustafa Demirci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.