Paroles et traduction Mustafa Demirci - Hak Bir Gönül Verdi Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hak Bir Gönül Verdi Bana
You Gave Me a Heart
Hak
bir
gönül
verdi
bana
You
gave
me
a
heart
Ha
demeden
hayrân
olur
It’s
amazed
before
I
say
Hak
bir
gönül
verdi
bana
You
gave
me
a
heart
Ha
demeden
hayrân
olur
It’s
amazed
before
I
say
Bir
dem
gelir
şâdân
olur
Sometimes
it
gets
joyful
Bir
dem
gelir
giryân
olur
Sometimes
it
gets
crying
Bir
dem
sanasın
kış
gibi
Sometimes
it
feels
like
winter
Şol
zemheri
olmuş
gibi
Like
that
frost
has
come
Bir
dem
beşâretden
doğar
Sometimes
it’s
born
from
a
good
omen
Hoş
bağ
ile
bostan
olur
It
becomes
a
beautiful
garden
Bir
dem
gelir
şâdân
olur
Sometimes
it
gets
joyful
Bir
dem
gelir
giryân
olur
Sometimes
it
gets
crying
Bir
dem
sanasın
kış
gibi
Sometimes
it
feels
like
winter
Şol
zemheri
olmuş
gibi
Like
that
frost
has
come
Bir
dem
beşâretden
doğar
Sometimes
it’s
born
from
a
good
omen
Hoş
bağ
ile
bostan
olur
It
becomes
a
beautiful
garden
Bir
dem
gelir
İsa
gibi
Sometimes
it
becomes
like
Jesus
Ölmüşleri
diri
kılar
It
resurrects
the
dead
Bir
dem
gelir
İsa
gibi
Sometimes
it
becomes
like
Jesus
Ölmüşleri
diri
kılar
It
resurrects
the
dead
Bir
dem
girer
kibr
evine
Sometimes
it
enters
the
house
of
arrogance
Fir'avn
ile
Hâmân
olur
It
becomes
Pharaoh
and
Haman
Bir
dem
döner
Cebrâil'e
Sometimes
it
turns
to
Gabriel
Rahmet
saçar
her
mahfile
It
spreads
mercy
on
every
occasion
Bir
dem
gelir
gümrâh
olur
Sometimes
it
becomes
overwhelmed
Miskin
Yunus
hayrân
olur
The
poor
Yunus
is
amazed
Bir
dem
girer
kibr
evine
Sometimes
it
enters
the
house
of
arrogance
Fir'avn
ile
Hâmân
olur
It
becomes
Pharaoh
and
Haman
Bir
dem
döner
Cebrâil'e
Sometimes
it
turns
to
Gabriel
Rahmet
saçar
her
mahfile
It
spreads
mercy
on
every
occasion
Bir
dem
gelir
gümrâh
olur
Sometimes
it
becomes
overwhelmed
Miskin
Yunus
hayrân
olur
The
poor
Yunus
is
amazed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yunus Emre, Halil Necipoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.