Paroles et traduction Mustafa Demirci - Hoca Nasreddin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoca Nasreddin
Hoca Nasreddin
Asırlar
geçse
de,
daha
dün
gibi
Even
if
centuries
pass,
it's
like
yesterday
Taze
bir
tomurcuk
Hoca
Nasreddin
A
fresh
bud,
Hoca
Nasreddin
Ak
sakallı
tombul,
yüzü
nur
gibi
With
a
white
beard,
plump,
his
face
like
light
Bir
tutam
gülücük
Hoca
Nasreddin
A
touch
of
laughter,
Hoca
Nasreddin
Ak
sakallı
tombul,
yüzü
nur
gibi
With
a
white
beard,
plump,
his
face
like
light
Bir
tutam
gülücük
Hoca
Nasreddin
A
touch
of
laughter,
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Bir
tutam
gülücük
Hoca
Nasreddin
A
touch
of
laughter,
Hoca
Nasreddin
Bir
tutam
gülücük
Hoca
Nasreddin
A
touch
of
laughter,
Hoca
Nasreddin
Bir
gün
hoca
diye
başlanır
söze
One
day,
the
story
begins
with
Hoca
İnciler
döküler
gece
gündüze
Pearls
are
poured
from
night
to
day
Tebessümle
aydınlanan
her
yüze
Every
face
illuminated
with
a
smile
Işık
tutar
bir
bir
Hoca
Nasreddin
Light
shines
one
by
one,
Hoca
Nasreddin
Işık
tutar
bir
bir
Hoca
Nasreddin
Light
shines
one
by
one,
Hoca
Nasreddin
İster
yakında
ol
ister
ırakta
Whether
you
are
near
or
far
Doyumsuz
sohbeti
dilde
damakta
His
insatiable
conversation
is
on
the
tongue
and
palate
Baktıkça
dünyaya
güler
uzakta
As
he
looks
at
the
world,
he
laughs
in
the
distance
Güldükçe
güldürür
Hoca
Nasreddin
As
he
laughs,
he
makes
you
laugh,
Hoca
Nasreddin
Baktıkça
dünyaya
güler
uzakta
As
he
looks
at
the
world,
he
laughs
in
the
distance
Güldükçe
güldürür
Hoca
Nasreddin
As
he
laughs,
he
makes
you
laugh,
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Güldükçe
güldürür
Hoca
Nasreddin
As
he
laughs,
he
makes
you
laugh,
Hoca
Nasreddin
Güldükçe
güldürür
Hoca
Nasreddin
As
he
laughs,
he
makes
you
laugh,
Hoca
Nasreddin
Ne
ararsan
ara
onda
bulursun
Whatever
you
seek,
you
will
find
in
him
Kıvrak
zekasına
hayran
olursun
You
will
be
amazed
by
his
quick
wit
Dersen
gönüllere
bir
yol
kurulsun
If
you
say,
let
a
path
be
built
for
hearts
Köprüsüdür
onun
Hoca
Nasreddin
He
is
its
bridge,
Hoca
Nasreddin
Köprüsüdür
onun
Hoca
Nasreddin
He
is
its
bridge,
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Hoca
Nasreddin
Güldükçe
güldürür
Hoca
Nasreddin
(Kids
laughing)
As
he
laughs,
he
makes
you
laugh,
Hoca
Nasreddin
(Kids
laughing)
Güldükçe
güldürür
Hoca
Nasreddin
(Kids
laughing)
As
he
laughs,
he
makes
you
laugh,
Hoca
Nasreddin
(Kids
laughing)
Güldükçe
güldürür
Hoca
Nasreddin
(Kids
laughing)
As
he
laughs,
he
makes
you
laugh,
Hoca
Nasreddin
(Kids
laughing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Demirci, Suleyman Begsoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.