Mustafa Demirci - Niçin Ağlarsın, Ey Bülbül - traduction des paroles en allemand




Niçin Ağlarsın, Ey Bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall
Sen burada garip mi kaldın
Bist du hier fremd geblieben,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Yorulup iz mi yanıldın
Bist du müde geworden und hast dich verirrt,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Sen burada garip mi kaldın
Bist du hier fremd geblieben,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Yorulup iz mi yanıldın
Bist du müde geworden und hast dich verirrt,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Karlı dağları aştın
Hast du schneebedeckte Berge überquert,
Derin ırmaklar geçtin
Tiefe Flüsse durchschritten,
Yârinden ayrı düştün
Bist du von deiner Liebsten getrennt,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Karlı dağları aştın
Hast du schneebedeckte Berge überquert,
Derin ırmaklar geçtin
Tiefe Flüsse durchschritten,
Yârinden ayrı düştün
Bist du von deiner Liebsten getrennt,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Hey ne yavuz inilersin
Ach, wie heftig du jammerst,
Benim derdim yenilersin
Du erneuerst meinen Schmerz,
Dostu görmek mi dilersin
Möchtest du die Freundin sehen,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Hey ne yavuz inilersin
Ach, wie heftig du jammerst,
Benim derdim yenilersin
Du erneuerst meinen Schmerz,
Dostu görmek mi dilersin
Möchtest du die Freundin sehen,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Karlı dağları aştın
Hast du schneebedeckte Berge überquert,
Derin ırmaklar geçtin
Tiefe Flüsse durchschritten,
Yârinden ayrı düştün
Bist du von deiner Liebsten getrennt,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Karlı dağları aştın
Hast du schneebedeckte Berge überquert,
Derin ırmaklar geçtin
Tiefe Flüsse durchschritten,
Yârinden ayrı düştün
Bist du von deiner Liebsten getrennt,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
N'oldu şu Yunus'a n'oldu
Was ist mit Yunus geschehen, was ist passiert?
Aşkın ateşine daldı
Er tauchte in das Feuer der Liebe,
Yine baharistan oldu
Es ist wieder Frühling geworden,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
N'oldu şu Yunus'a n'oldu
Was ist mit Yunus geschehen, was ist passiert?
Aşkın ateşine daldı
Er tauchte in das Feuer der Liebe,
Yine baharistan oldu
Es ist wieder Frühling geworden,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Karlı dağları aştın
Hast du schneebedeckte Berge überquert,
Derin ırmaklar geçtin
Tiefe Flüsse durchschritten,
Yârinden ayrı düştün
Bist du von deiner Liebsten getrennt,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Karlı dağları aştın
Hast du schneebedeckte Berge überquert,
Derin ırmaklar geçtin
Tiefe Flüsse durchschritten,
Yârinden ayrı düştün
Bist du von deiner Liebsten getrennt,
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Warum weinst du, oh Nachtigall?





Writer(s): Yunus Emre, Mustafa Demirci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.