Mustafa Demirci - Niçin Ağlarsın, Ey Bülbül - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mustafa Demirci - Niçin Ağlarsın, Ey Bülbül




Niçin Ağlarsın, Ey Bülbül
Why Do You Cry, Oh Nightingale
Sen burada garip mi kaldın
Are you lost here, my love?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Yorulup iz mi yanıldın
Did you get lost and tired?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Sen burada garip mi kaldın
Are you lost here, my love?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Yorulup iz mi yanıldın
Did you get lost and tired?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Karlı dağları aştın
Did you cross the snowy mountains?
Derin ırmaklar geçtin
Did you cross the deep rivers?
Yârinden ayrı düştün
Did you get separated from your beloved?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Karlı dağları aştın
Did you cross the snowy mountains?
Derin ırmaklar geçtin
Did you cross the deep rivers?
Yârinden ayrı düştün
Did you get separated from your beloved?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Hey ne yavuz inilersin
Hey, what a harsh lament you have?
Benim derdim yenilersin
You overcome my sorrows.
Dostu görmek mi dilersin
Do you want to see your friend?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Hey ne yavuz inilersin
Hey, what a harsh lament you have?
Benim derdim yenilersin
You overcome my sorrows.
Dostu görmek mi dilersin
Do you want to see your friend?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Karlı dağları aştın
Did you cross the snowy mountains?
Derin ırmaklar geçtin
Did you cross the deep rivers?
Yârinden ayrı düştün
Did you get separated from your beloved?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Karlı dağları aştın
Did you cross the snowy mountains?
Derin ırmaklar geçtin
Did you cross the deep rivers?
Yârinden ayrı düştün
Did you get separated from your beloved?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
N'oldu şu Yunus'a n'oldu
What happened to Yunus, what happened?
Aşkın ateşine daldı
He plunged into the fire of love.
Yine baharistan oldu
Spring came again.
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
N'oldu şu Yunus'a n'oldu
What happened to Yunus, what happened?
Aşkın ateşine daldı
He plunged into the fire of love.
Yine baharistan oldu
Spring came again.
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Karlı dağları aştın
Did you cross the snowy mountains?
Derin ırmaklar geçtin
Did you cross the deep rivers?
Yârinden ayrı düştün
Did you get separated from your beloved?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Karlı dağları aştın
Did you cross the snowy mountains?
Derin ırmaklar geçtin
Did you cross the deep rivers?
Yârinden ayrı düştün
Did you get separated from your beloved?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?
Niçin ağlarsın ey bülbül
Why do you cry, oh nightingale?





Writer(s): Yunus Emre, Mustafa Demirci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.