Paroles et traduction Mustafa Demirci - Niçin Ağlarsın, Ey Bülbül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niçin Ağlarsın, Ey Bülbül
Why Do You Cry, Oh Nightingale
Sen
burada
garip
mi
kaldın
Are
you
lost
here,
my
love?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Yorulup
iz
mi
yanıldın
Did
you
get
lost
and
tired?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Sen
burada
garip
mi
kaldın
Are
you
lost
here,
my
love?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Yorulup
iz
mi
yanıldın
Did
you
get
lost
and
tired?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Karlı
dağları
mı
aştın
Did
you
cross
the
snowy
mountains?
Derin
ırmaklar
mı
geçtin
Did
you
cross
the
deep
rivers?
Yârinden
ayrı
mı
düştün
Did
you
get
separated
from
your
beloved?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Karlı
dağları
mı
aştın
Did
you
cross
the
snowy
mountains?
Derin
ırmaklar
mı
geçtin
Did
you
cross
the
deep
rivers?
Yârinden
ayrı
mı
düştün
Did
you
get
separated
from
your
beloved?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Hey
ne
yavuz
inilersin
Hey,
what
a
harsh
lament
you
have?
Benim
derdim
yenilersin
You
overcome
my
sorrows.
Dostu
görmek
mi
dilersin
Do
you
want
to
see
your
friend?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Hey
ne
yavuz
inilersin
Hey,
what
a
harsh
lament
you
have?
Benim
derdim
yenilersin
You
overcome
my
sorrows.
Dostu
görmek
mi
dilersin
Do
you
want
to
see
your
friend?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Karlı
dağları
mı
aştın
Did
you
cross
the
snowy
mountains?
Derin
ırmaklar
mı
geçtin
Did
you
cross
the
deep
rivers?
Yârinden
ayrı
mı
düştün
Did
you
get
separated
from
your
beloved?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Karlı
dağları
mı
aştın
Did
you
cross
the
snowy
mountains?
Derin
ırmaklar
mı
geçtin
Did
you
cross
the
deep
rivers?
Yârinden
ayrı
mı
düştün
Did
you
get
separated
from
your
beloved?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
N'oldu
şu
Yunus'a
n'oldu
What
happened
to
Yunus,
what
happened?
Aşkın
ateşine
daldı
He
plunged
into
the
fire
of
love.
Yine
baharistan
oldu
Spring
came
again.
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
N'oldu
şu
Yunus'a
n'oldu
What
happened
to
Yunus,
what
happened?
Aşkın
ateşine
daldı
He
plunged
into
the
fire
of
love.
Yine
baharistan
oldu
Spring
came
again.
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Karlı
dağları
mı
aştın
Did
you
cross
the
snowy
mountains?
Derin
ırmaklar
mı
geçtin
Did
you
cross
the
deep
rivers?
Yârinden
ayrı
mı
düştün
Did
you
get
separated
from
your
beloved?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Karlı
dağları
mı
aştın
Did
you
cross
the
snowy
mountains?
Derin
ırmaklar
mı
geçtin
Did
you
cross
the
deep
rivers?
Yârinden
ayrı
mı
düştün
Did
you
get
separated
from
your
beloved?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Niçin
ağlarsın
ey
bülbül
Why
do
you
cry,
oh
nightingale?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yunus Emre, Mustafa Demirci
Album
Pervane
date de sortie
16-12-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.